Читаем Под камнем сим полностью

Значит, причина отчуждения не в полиции. В чем же? Джейн вдруг припомнила свою оплошность, пусть даже ничтожную.

— Прости, пожалуйста, я в прошлый раз уехала, не попрощавшись.

— Угу, — буркнула Тамми.

— Вчера собиралась заехать, а мне сказали, что ты весь день пробудешь у Хейвордов.

Девочка не ответила, накручивая на палец прядь длинных волос.

— Тебе там понравилось?

— Не сильно. Они мне не друзья. Миссис Хейворд приставучая.

Джейн не удивилась. Никогда не считала Тамми членом кружка близнецов Хейворд. Она вообще не входит ни в один кружок и особых друзей не имеет. Опасный признак в двенадцатилетней девочке.

Вернулись к началу, мысленно вздохнула она, гадая, как выломать первый кирпич из вставшей между ними стены отчуждения.

Первый ход неожиданно сделала Тамми:

— Вы с папой поругались?

Она вскинула голову, пронзив собеседницу обвиняющим взглядом из-за завесы светлых волос.

Джейн от изумления не сразу нашла ответ:

— Что?.. Нет! Почему тебе это взбрело в голову?

— Думала, вы тогда из-за этого сразу уехали. Слышала, как папу на кухне отчитывали, а он сказал, ему некогда делать то, что вы требуете. Говорил то же самое Соне, когда та приставала, чтобы он ехал с ней в город или еще чего-нибудь.

— Да, но…

Джейн осенило. Брак Хью с Соней был сплошным несчастьем. Тамми видела и слышала, как необратимо портятся их отношения. И теперь не понимает разницы между открытым обменом мнениями и скандалом, основанным на полном расхождении. Страшно подумать, сколько вреда причиняют ребенку — любому ребенку — легкомысленные эгоистичные взрослые. Интересно, соображает ли Хью, как отразились на детском сознании постоянные сцены и склоки со второй женой?

— Мы не ссорились, — серьезно сказала она. — Не соглашались друг с другом, но это совсем другое. Дружба вовсе не означает, что надо во всем соглашаться. Каждый имеет право на личное мнение. Порой приходится его учитывать.

Тамми оттаяла, хоть еще осторожничала.

— Надеюсь, не будете ссориться.

— Не обещаю. Мы люди. Впрочем, если и будем, то не так, как твой папа с Соней. Наверно, это часто бываю?

— Все время ругались. Раньше папа ни с кем не ругался. Никогда с мамой не ссорился. А при Соне другой стал. Свистеть перестал.

— Свистеть?.. — переспросила Джейн.

— Да, когда рано выходил из дома, с утра коров доить. Я еще в постели лежала, а слышала. Он очень хорошо свистел, правильно повторял мелодию. Знаете, не как свистят просто так, а как люди поют. При Соне перестал. Я слышу, как из дома выходит, идет через двор, коровы мычат и всякое такое. Только больше уже не свистит. — Тамми помолчала. — Очень жалко.

— Ты догадывалась, что ему плохо?

— Знала! — с силой крикнула девочка. — И поэтому рада, что ее не стало. Может, папа снова будет таким как раньше, до нее. Хорошо бы. Только он все равно не свистит, может, из-за полиции и всего остального.

Учительница встревожилась. По словам дочки, отец изменился. Вспоминается утверждение Мередит, что хорошие честные люди и раньше убивали под воздействием стресса. Только не Хью, ответила тогда она, причем с полной уверенностью. Почему, непонятно. По глупости? Не желая учитывать нехорошие вероятности? Желая добра своей маленькой ученице? Почему Хью не мог убить женщину, отравившую его жизнь и жизнь его ребенка? Какие нестыковки, уже замеченные ею в версии Тамми, выявила полиция? Девочка лжет. Соврала про уроки. Соврала исключительно для того, чтобы выгородить отца. Других причин быть не может.

— Констебль тебя расспрашивала об отце и Соне? — спокойно спросила Джейн.

— Про ссору? — Тамми склонила голову набок, обдумывая ответ. — Ну, прямо не спрашивала. Спрашивала, слышала ли я сверху в тот вечер… ну, знаете… о чем они говорили, а я сказала, нет.

— Сказала или в самом деле не слышала?

Склонность Тамми к казуистике давно и хорошо известна.

— В самом деле, — холодно ответила ученица. — Не слышала.

— Действительно видела, как Соня вышла из дома? Дядя Саймон сказал папе, что ты заявила об этом констеблю.

Глаза сверкнули.

— Правда видела!

Джейн с большим трудом решилась на следующий вопрос, опасаясь услышать совсем нежеланный ответ, и как можно небрежнее спросила:

— И видела, как Соня вернулась?

Тамми яростно затрясла головой, завесив лицо волосами:

— Она не вернулась…

— Ладно, успокойся, — кивнула Джейн. — О чем еще спрашивала женщина из полиции?

Девочка откинула волосы с неожиданно довольным видом:

— Дядя Саймон больше не разрешил.

«Вот так вот!» — могла бы добавить она.

Джейн уставилась в кружку с остывшим чаем. Молоко собралось на поверхности в бледную пленку, пить уже не стоит. Возможно, не только она чует неладное. Возможно, Саймон Франклин тоже понял и бросился на защиту брата и племянницы. Тамми что-то скрывает, и очень умело. Как ни посмотреть, все упирается в домашнее задание. Если она не делала уроки наверху в своей комнате, чем тогда занималась? Неужели…

— Тамми! — Видимо, тон намекнул на дальнейшее, ибо серые глаза заледенели, лицо окаменело — давно знакомая картина. — Ты весь вечер была у себя наверху?

— Конечно…

Девочка умолкла и дико взглянула на учительницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги