Однако лорд Дилени не стал «нарываться», как, несомненно, сделал бы менее умный и более безрассудный (если так назвать безоглядную храбрость, бывшую, по мнению лорда, скорее, сродни глупости) человек. И не шагнул вперёд, презрев предчувствия. Нет, он медленно двинулся направо: туда, где имелся огромный завал из щебня пополам с кирпичом и камнями, и где, судя по всему, стихия и время сильнее всего потрудились над творением людских рук. Оглянувшись назад через буквально три шага, лорд застыл, словно его приковали к поверхности: на том месте, куда он собирался было поставить ногу, двигаясь в лоб, зияла огромным чёрным колодцем пустота!
Сглотнув липкий комок, и чувствуя, как по спине под рубахой заструились не капли даже, а целые потоки холодного липкого пота, Дилени позволил себе чуть вернуться. В колодец, дна у которого, казалось, нет, заглянуть пришлось уже опустившись на живот и подползя — лорд боялся, что глиняные стены осыпятся.
А ничего себе колодец. И правда — бездонный. Диаметром шага в два. Стены отвесные и гладкие — явно не каприз природы. Но это — и не творение кротовых барсуков. Те не имеют привычки устраивать ямы-ловушки на живую дичь. Они просто подбирают и закапывают поглубже трупы и падаль, чтоб позже, неторопливо и без помех, съесть их.
Следовательно — кто-то
Но кто, кто их приготовил?! И для кого?!
Ведь к таким заброшенным метам — это лорд Юркисс верно рассудил! — никогда не сунется никто из
Лорд Дилени поклялся себе более внимательно относиться к желаниям своей ноги, и отполз назад. Встал. И двинулся вдоль кромки ямы, продвигаясь к груде щебня. Он логично рассудил, что под ним-то ям-ловушек не будет. А то давно бы провалились.
До груды добрался благополучно, но каждый из десятка шагов ощущался, словно последний — сердце так и стучало в ушах, а вырывавшееся из груди дыхание никто не назвал бы равномерным и спокойным. Хотя сделать его бесшумным лорд уж постарался.
Через груду щебня и старых кирпичей перебрался легко, хотя она и предательски осып
Раньше здесь, естественно, имелись двери. Теперь же, что тоже естественно, в результате почти полутора веков воздействия снегов, ветров и дождей в портале не осталось даже древесной трухи. Лорд не стал больше ничего продумывать, а просто вошёл.
Внутри было почти светло, поскольку крыши и правда — не имелось. И сейчас над оплывшими полуразрушенными стенами нависало звёздное небо, и едва заметно пробивался в самых низких местах стены и сквозь остатки стрельчатых окон-бойниц сиренево-голубой отсвет с прогалины. Но глаза лорда Дилени за эти годы вполне привыкли к мраку ночей, и видел он неплохо. Проход между скамьями, которые, похоже, когда-то здесь стояли, а сейчас, скорее, угадывались по кучам сгнившей трухи, был вот здесь — следовательно, ему как раз туда: к месту, где когда-то стоял алтарь.
Нога позволила ему пройти туда — никакой опасности на вымощенном каменными плитами полу она, вроде, не почуяла.
Вот и отлично. Осталось, значит, лишь убрать ту плиту, на которой стоит что-то вроде полуразрушенного аналоя, да забрать посох-замораживатель из секретного тайника-углубления под ней.
Под плиту лорд Дилени подрылся кинжалом. Приготовился напрячься, но приподнял на удивление легко. Ну правильно: ведь не больше десяти лет назад то же самое смог проделать и пятидесятилетний тогда лорд Юркисс, не отличающийся атлетическим сложением.
Аккуратно, стараясь ничего не разбить, лорд опустил вынутую плиту рядом с углублением. Ага, труха и вожделённая добыча — сверху.
Вот, стало быть, эта штука. Знай Конклав о том, что он просто посмотрел на неё, ему не миновать смерти. А он собирается сделать кое-что куда похуже: воспользоваться.
И как же прикажете уговорить двух отнюдь не глупых и, следует думать, богобоязненных спутников помалкивать об этом?!
Лорд протянул руку, и дотронулся кончиками пальцев до толстой палки, которую из себя и представляла, кажется, волшебная вещь. Ничего не произошло. Лорд взял предмет в руки, поднял повыше. Осмотрел, насколько позволяло освещение.
Не-ет, это — не трость для замораживания воды! Это — фальшивка. Или приманка?!
Вот только положил ли её сюда сам лорд Юркисс, или же… Или кто-то другой, чужой, и злобный, похитил настоящий артефакт, а на его место положил фальшивку!..