И не нужно пить никаких «чудесных» взбадривающих настоек, типа женьшеневого корня, которые действительно помогают в этом деле, но очень быстро теряют эффективность, и приходится пить всё б
А главное достоинство этой вещицы, так это тот факт, что именно вот эти самые чёртовы, столь тщательно и скрупулёзно вырезанные, чешуйки, создают у партнёрши мужчины, пользующегося таким кольцом – поистине непередаваемые, неземные, волшебные ощущения! Это кольцо именно поэтому и носит название волшебного талисмана. И уж тут я не покривлю душой, заявив, что женщина, однажды попробовавшая
Только не нужно, Бога ради, думать, что я что-то навязываю вашему Величеству! Или пытаюсь поиздеваться над вашей природной скромностью, или убеждениями. Нет: я просто хочу в меру моих скромных познаний и возможностей облегчить его Величеству работу по… Созданию наследников. И, разумеется, наслаждению от способствующего этому созданию процесса. – наклоняюсь, и беру в руки упавшее возле правой ноги кольцо, – И, разумеется, я не забыл и тщательно вымыть, и продезинфицировать
Но поскольку подавать кольцо снова всё ещё готовой фыркнуть королеве я не спешу, положение пытается исправить, похоже, куда сильнее страдающая от некоей «несостоятельности», явно имеющей место в последние месяцы, леди первая фрейлина:
– Возможно, ваше Величество захочет приказать, чтоб я, как ваша непосредственная и ближайшая помощница, всё-таки
– Хм-м… – вижу, её Величество всё ещё гневается. А вернее – старательно делает вид, что гневается, поскольку наверняка уже и сама заинтриговалась, и не против – вот именно – попробовать! – Пожалуй. Да, леди Рашель. Я поручаю вам проверить, насколько действенна эта вещь. – и снова ко мне, с молниями в глазках, – Но знайте, лорд Юркисс: если вы солгали, и всё это лишь – вот именно – дешёвая комедия, вам просто так не отделаться! Насколько бы полезными для
Я – не Государство!
– Я никогда бы не посмел столь глупо и п
Если я в расширившихся от вожделения глазах что первой фрейлины, что её Величества, покидавших мою камеру, не увидел затаённой радости, и хищного предвкушения – я готов съесть свою шляпу. Причём – парадную, с плюмажем.
Ну, что могу сказать о ситуации.
Бедный сир Ватель. Пусть только вернётся в Клауд.
Измочалят его, как жеребца на марш-броске.
Это уж – как пить дать.
Потому что и правда: «волшебное» кольцо работает – отлично!
Между перекрытием крыши и потолком последнего, третьего, уровня оказался насыпан весьма мощный слой земли – в добрых два фута.
А грамотно, как лорд Дилени уже отмечал – во-первых, так отлично сохраняется внутри, у этого самого потолка, тепло, поднявшееся сюда от печек. А во-вторых – не проникает влага от дождя, что поливают многострадальную Тарсию и её окрестности всю краткосрочную осень. Переходящую в мрачную и тягуче-долгую пасмурную зиму. Впрочем, влага сюда не проникает ещё и потому, что вся внешняя поверхность крыши – она же и помост для часовых и обороняющихся, на случай если такой редут будут штурмовать традиционными способами – покрыта почти футовым слоем отлично выровненного и монолитного известкового раствора. Вот уж эта штука не горит и не пропускает влагу!
Так что хорошо, что враг не выстроил стены редутов из камней на известковом растворе, как сделано в Милдреде или Клауде, или не облицевал наружные бревенчатые стены хотя бы известковыми плитами. Тогда бы их план не сработал. Правда, враг наверняка тоже думал, что использовать нужно материалы – подоступней, а технологию строительства – попроще. Чтоб даже полуидиоты справились. Ну, вот они и справились.
Хотя нужно отдать строениям должное – «проработали» редуты не одно десятилетие. И, судя по всему, проживать в них, и оборонять, было вполне комфортно. Собственно, даже казармы, и даже в Дробанте, не сильно отличаются в плане удобств…
Лорд Дилени вернулся с крыши вновь на третий ярус. Люк с лестницей, ведущий сюда, оказался достаточно большим: пять на три фута. И лестница широка. Да, всё сделано по уму, и с запасом. Проклятье. Похоже, доступ к древним рукописям, описывающим строительство фортификационных сооружений из доступных подручных средств имелся не только у лорда Юркисса.