Читаем Под дулом поцелуя полностью

Утро самое приятно время дня. Сон, спорт зал – два часа, бассейн – сорок минут, затем питательный завтрак со свежевыжатым соком. Потом репетиция два часа. Далее обычно час свободного времени на то, чтобы я успевал писать музыку, а Скотт генерировать тексты. Потом вторая тренировка – три часа и вечером концерт. В те дни, когда нет концерта – вечер обычно посвящён косметическим процедурам, интервью, фотосессиям, визитам к врачам, занятиям по вокалу и, конечно, дополнительному свободному времени для написания музыки. Мне, в принципе, нравился наш режим. Наверно, я мог бы назвать себя счастливым человеком, занимающимся любимым делом. Наша команда очень дружная – мы как семья. Это редкость. Очень часто, когда приходится подолгу работать вместе в сильном напряге, конфликтов трудно избежать. Нам повезло. Мы удивительно сошлись характерами. Вспыльчивый и эмоциональный Скотт остывает так же быстро как и воспламеняется. Я и Тим весьма похожи сдержанностью и Дейсон – он катализатор. Есть ещё Патрик, наш пиарщик, но он проводит с нами гораздо меньше времени хоть, как я понимаю, ввиду недавнего происшествия, это изменится.

За завтраком нам сообщили, что для пострадавшей и её подруги, ставшей свидетелем всего диалога, разработали целую программу задабривания. Также задачей Дейсона во время звонка было узнать как можно больше о девушке, её интересах и предпочтениях, чтоб максимально подогнать программу под её ожидания.

Звонок было решено проводить в перерыв после первой репетиции, где мы, расположившись на диванах в гостиной пентхауза, наблюдали, как Патрик устанавливает аппаратуру для записи и дает последние инструкции Дейсону.

<p>Глава 6</p>

– Сэр, я прошу разрешение допросить приближенных жертвы. Возможно, что-то было упущено. – С утра пораньше я явилась к боссу для доклада. – Я просмотрела отчёт о вскрытии и материалы дела агента Коула, однако мне не хватает данных.

– Разрешаю. – Он протянул мне магнитный пропуск в особый архив. – Согласно данным, жертва получила дозу на концерте The Shadows. Коул допрашивал её подругу, которая уверяет, что один из участников группы пригласил их в гримерку.

– Подруга жертвы ещё в больнице?

– Да, поезжай сразу после обеда.

– Хорошо, сэр.

Босс обошёл стол: – Харпер, как тебе удалось втереться в доверие менеджеру группы так скоро? Весь участок с утра об этом говорит, как только Мэт явился и похвастался успехом.

– Просто удачное стечение обстоятельств, сэр. – Приятно, что хвалят. Я, конечно, с утра замазала тоналкой посиневшую шишку, но никто ничего не спросил, кроме Синди.

– Отличное начало! – хмыкнул начальник. – Рассчитываю на тебя.

– Теперь я попробую допросить всех участников группы. – немного приоткрыла карты. – Так уж вышло, что я их зацепила и они мне должны.

– Аккуратно, Харпер. Я советую давить на безупречную легенду с фанатством. Лучше перестраховаться.

– Я понимаю. – уверенно киваю. – Легенда оправдала себя. Они верят, что я поклонница их творчества.

– Возможно, главному подозреваемому лучше верить, что ты поклонница его, а не творчества.

– Что вы имеете ввиду?

– Что ты женщина, Харпер, а они все мужчины, привыкшие думать, что все фанаты их хотят. Используй это.

– Да, сэр.

Из кабинета я выкатилась в смешанных чувствах. Он что, забыл, что я с Мэтом в напарниках? Стажер-то не женщина. Хотя, кто их разберёт, эти артисты могут и нетрадиционных взглядов оказаться. Ладно, потрясем активом, если не пойдёт, то отправлю Мэта и он потрясет своим.

В центральный госпиталь я прирулила ровно в полдень. Сев на скамейку, чтобы слопать обеденный сэндвич, я уже развернула салфетку, как у меня зазвонил телефон.

– Мисс …э… Харпер? – неуверенный голос менеджера Дейсона. – Извините, я не спросил вашу фамилию.

– Ничего страшного, можете называть меня Харпер. – киваю, откусывая булку.

– Я звоню, как и обещал. У вас есть возможность обсудить наше предложение?

– Вы знаете, мне сейчас не очень удобно. – печально наблюдаю, как кусок ветчины летит на землю. Блин, зараза. – Я вам перезвоню вечерком, можно?

– Мисс…э… Харпер, вы понимаете, что мы занятые люди…

Я его перебила: – Вот и отлично, что вы тоже это понимаете. Извините, у меня важный тест по биологии. Я вам перезвоню. Приятного дня.

Буркнула первое, что пришло в голову. Ну правда, я не смогу спланировать допрос, не обсудив со свидетельницей все факты отравления.

У палаты Лоизы Стивс стояли двое полицейских. Я знала, что девушка пришла в себя и её состояние стабильно, но подозревала, что смерть подруги она пережила с трудом.

Постучав, я раздвинула дверь и попросила родственницу девушки выйти из палаты.

– Мисс Стивс, я детектив Рамсон, я хотела бы задать вам пару вопросов.

Потерпевшая смерила меня невозможно печальным взглядом и кивнула. Я поставила кресло посетителей у её кровати. На вид Лоизе было не более тринадцати.

– Я понимаю, что тебе тяжело вспоминать об этом, однако, мы хотим наказать виновных и я попрошу тебя рассказать всё, что ты помнишь о том вечере.

– Я пошла на концерт The shadows. – начала Лоиза полушепотом. – Пошла с Кортни.

Перейти на страницу:

Похожие книги