Читаем Под другим углом полностью

Разболтались две несушки:– Ты скажи-ка мне, подружка, —Говорит одна другой, —Что зовется «курагой»?– Вот, приехали… Здорово!Ты не знаешь сути слова?!«Кур-рага» – рога у кур,Позабывших про «ля-мур»!– Это куриц убежденье,У меня ж свое сужденье:«Кура-ГА» (тебе клянусь!) —Квочка, что кричит как гусь!Слыша все, сказал индюк:– Ваша речь – словесный трюк.Курага – сушеный фруктИ полезнейший продукт.Это факт! Не так ли, куры?– Он считает, что мы дуры! —И кудахчат куры гневно:– Ишь, один знаток в деревне!Вкратце нам скажи, индюк:«Курага» суть что?– Урюк!15 марта 2006 г.<p>Сизиф</p>

(древнегреческий миф)

Часть 1Сын бога всех ветров Эола,Добившись на земле престолаВ цветущем городе Эфире,Считался самым хитрым в мире.С оглядкою шептались греки:«Хитрей не знаем человека.Коварен, да к тому ж – пройдоха:Не убоясь, любого богаЛегко сумеет обмануть,Хотя Сизиф и царь, но плут!Расчетливость его умаИзвестна: часто к нам в домаПриносит весточку посланник:“Налог возрос!” И каждый данникКлянет Сизифа: “Чтоб ты сдох!Олимп все видит! Зевс – наш бог!”Еще бедней дворы, лачуги…Сизифу – роскошь, нам всем – муки…»А за пределами владенийСизиф не слышал осуждений.«Его богатства так несметны,Что наши – просто незаметны…Ах, я завидую! Как быть?!»«С таким и нам пора дружить!» —Общались меж собой персоны,По праву ждущие короны…И все ж Сизиф (король лгунов)Не мог быть ровней для богов —Он смертен, царь земной страны,Где перед смертью все равны:Богач иль бедный гражданин…Бог Смерти, словно страшный джин,Придет откуда ни возьмись,Чтоб душу взять, а с нею – жизнь.А Смерть… Танатом все зовут…Что может сделать с ним царь-плут?..Часть 2До появления Таната,Вдруг ощутив дыханье хлада,Сизиф смекнул: «Гонец АидаСпешит ко мне!» Не скрыв обиды,Сказал: «От бога я рожден!Непредсказуем и умен!Но лгать богам так нелегко!И все ж посмотрим кто кого!Мне уходить из жизни? Что вы!»И отыскал Сизиф оковы,Чтоб заковать в них бога Смерть…«Я все же царь! Не раб, не смерд!Владелец я богатств несметных!А сколько в жизни нищих смертных?Любой из них судьбу клянет.Пусть лучше Смерть их заберет», —Общался сам с собой СизифИ верил в то, что, обхитривТаната, жить на свете сможетИ вновь богатства приумножит.«Я не старик, полно богатства…Зачем спешить в Аида царство,Где темнота и смертный хлад?Я блеску этой жизни рад!»Часть 3
Перейти на страницу:

Похожие книги