Читаем Под чужим именем полностью

– На меня откровения Мао не произвели никакого впечатления. Подумаешь, какой-то упертый богатенький судья. Но – это только вначале. До тех пор, пока гадко ухмыляющийся старик не сообщил, что у убитого мной мужика три года назад умерла жена и он один, с помощью домработницы и гувернантки, воспитывал пятерых дочерей. Старшей было пятнадцать, самой младшей – четыре года. Теперь они остались сиротами. Благодаря мне… Помню, что в тот момент я впервые подумал, что цена собственного счастья все-таки имеет значение и может быть слишком высокой. Такой высокой, что даже найдя в себе силы заплатить ее и потом не чувствовать до конца жизни угрызений совести способен разве что отъявленный циник и негодяй. Чтобы хоть как-то прогнать эту тяжелую мысль, я снова спросил Мао о Линь. Главарь триады опять кивнул, щелкнул пальцами и прошептал что-то на ухо мгновенно выросшему рядом телохранителю. Минуты две ничего не происходило, и мы молча таращились друг на друга. Потом из-за шторы вышла моя любимая Линь. В руках она держала поднос с заполненными до краев душистым чаем двумя старинными чашками китайского фарфора. Пряча стыдливо глаза, она протянула одну мне, вторую подала старику и осталась стоять, ожидая дальнейших приказов. «Я держу свое слово, – сказал Мао. – Ты выполнил трудную работу и доказал что ты – настоящий воин. Теперь Линь твоя. Делай с ней что хочешь. Хочешь – отпусти на свободу. Хочешь – женись. Хочешь – убей. Хозяин волен поступать со своей вещью как ему заблагорассудится. Но прежде чем ты станешь ее господином, мы должны соблюсти ритуал. Я хочу выпить с тобой этот настой из двенадцати лечебных тибетских трав. Он поможет тебе успокоить нервы и обрести гармонию с окружающим миром». И старик первым отхлебнул из чашки. Я одним махом осушил свою до дна и поставил на столик. Мне хотелось как можно скорее забрать Линь и покинуть это проклятое змеиное логово. Но хитрый Мао не собирался отпускать меня так быстро. Он спросил, что я намерен делать, как собираюсь зарабатывать себе на жизнь. Я уклончиво ответил, что еще не решил. Всего без году неделя как я окончил институт и получил диплом. Скорее всего, уеду из города вместе с Линь, куда-нибудь ближе к западной цивилизации, и некоторое время просто поживу в свое удовольствие. Благо взятых в игорном доме Штольца денег хватало с избытком. Потом он спросил еще что-то. И еще… У меня в голове уже вовсю плыл туман, когда я наконец-то сообразил, что происходит на самом деле. Но было уже слишком поздно. От проклятого травяного чая, принесенного, так же как и я пребывающей в наркотической нирване, Линь, я обмяк, превратился в безвольную амебу и, как загипнотизированный кролик перед удавом, честно, не раздумывая, отвечал на любые вопросы. Я уже совершенно никуда не торопился. Мне было очень хорошо, хотелось просто мило беседовать с этим замечательным человеком, господином Мао. Я уже давно сидел на мягком ковре, скрестив ноги по-китайски, и готов был, как раб, выполнять любые приказы главаря триады. Остатками отчаянно бьющего тревогу подсознания я понимал, что угодил в самую настоящую ловушку. Эта ситуация окажется для меня – и для Линь – безысходной. Но уже ничего не мог поделать с собой. Проклятый наркотик парализовал меня полностью. Если бы в тот момент мило улыбающийся и трясущий своей козлиной бороденкой Мао приказал мне взять самурайский кинжал и сделать себе харакири – я бы, не моргнув глазам, вспорол живот и вывалил перед ним исходящие паром кишки…

Сомов присел на край кровати. По его напряженному лицу пробежала чуть заметная судорога. Слава видел, что воспоминания о той ночи не доставляют Леониду Ивановичу ничего, кроме боли. Но профессор должен был выговориться. А Слава – наконец-то узнать правду о своем сэнсэе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я — ликвидатор НКВД

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика