Читаем Под Андреевским флагом полностью

Когда веселье было уже в разгаре, стало ясно, что старший механик, с непривычки, не рассчитал свои силы. Старший офицер хоть и был тоже "хорош", но держался молодцом. Поэтому, не дожидаясь пьяного скандала, Михаил спровадил стармеха с глаз долой на корабль, попросив Василия сопроводить его, дабы "дед" что-нибудь не учудил по дороге. Сам же решил остаться еще на какое-то время, благо рядом была компания офицеров с "Петропавловска". Выпив и поговорив с "петропавловцами", Михаил вернулся за столик и продолжил ужин в одиночестве, как неожиданно услышал незнакомый голос с едва заметным акцентом.

- Прошу простить меня, господин капитан первого ранга. Но не Вы ли Михаил Корф, командир знаменитой "Косатки"?

Михаил поднял глаза и увидел перед собой хорошо одетого человека в штатском, лет тридцати. На спекулянта он не был похож. Чувствовалось, что это иностранец, причем не только по манере речи. И подошел он не просто ради праздного любопытства.

- Да, это я. Но откуда Вы меня знаете, сударь?

- О-о-о, Михаил Рудольфович, Вас уже здесь знают все. Разрешите представиться - Джеффри Смит, корреспондент лондонской газеты "Таймс". Недавно прибыл в Порт-Артур по заданию редакции в качестве военного корреспондента.

- Добро пожаловать, мистер Смит. И как Вам здесь, на этом краю света? У Вас какое-то дело ко мне? И Вы хорошо знаете русский. Бывали раньше в России? Присаживайтесь, прошу Вас.

- Благодарю. Да, я часто бывал в Петербурге. Прекрасный город, великое творение Петра. А вот сейчас заброшен на этот, как Вы правильно выразились, край света. Что касается русского языка, то я знаю его с детства, хоть и родился в Лондоне. Моя мама русская. У меня к Вам дело, которое может Вас заинтересовать.

- Какое дело?

- Михаил Рудольфович, я хотел бы принести Вам извинения за моих коллег по перу. Ведь ни для кого не секрет, что именно английская пресса вылила на Вас столько грязи за эти месяцы, сколько не выливала на всех остальных, вместе взятых, за несколько лет. Причем, там уже трудно отличить, где правда, а где ложь. Вот мне бы и хотелось восстановить справедливость.

- Вот как? Честно говоря, Вы меня удивили… Приятно слышать такое от представителя английской прессы. Значит, не все там одинаковы. Но, мистер Смит, не думаю, что Вам удастся что-то изменить. Даже если Вы и попытаетесь сделать правдивый репортаж, то вряд ли он попадет в газету. Потому, что т а к а я информация там не нужна. Наоборот, все соревнуются друг с другом в количестве ушатов грязи, вылитых на "Косатку". И редакция просто не пропустит такой материал.

- Что Вам сказать… Если стану утверждать, что это не так, то это будет нечестно с моей стороны. Вы правы, свободная пресса - это миф. Все статьи, фактически, пишутся по заказу. И "неправильный" материал просто не попадет на страницы газет. Но в данном случае ситуация несколько иная. Я довольно состоятельный человек и не завишу от милостей главного редактора. И журналистика - это мое хобби, а не заработок. Я очень люблю путешествовать, побывал во многих странах. Побывал даже на войне в Южной Африке. Писать начал давно, но чисто для души. Пока мои друзья не посоветовали попробовать свои силы в журналистике. Ведь можно совмещать приятное с полезным - путешествовать, да еще и что-то зарабатывать на этом. Тем более, обладая официальным статусом корреспондента газеты, можно побывать там, куда другим лицам путь закрыт. Вот так я и оказался среди пишущей братии. Главный редактор прекрасно знает, что я не буду бегать перед ним на задних лапках и бояться впасть в немилость. Потому, что живу не за счет гонораров от напечатанных статей, а имею хороший доход от вложенных средств. Если мне что-то не понравится, то могу послать его газету ко всем чертям и уйти в другую. Но он меня терпит, поскольку время от времени раскапываю по-настоящему сенсационный материал, затмевающий все дутые сенсации - однодневки, которыми пестрят многие газеты. Вот ради таких редких, но бьющих в цель репортажей меня в газете и держат.

- Вы первый по-настоящему независимый журналист, какого я встречаю, мистер Смит. Но чем я могу Вам помочь, если это все равно не будет напечатано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднять перископ!

Поднять перископ
Поднять перископ

Нельзя войти в одну воду дважды. Так говорили древние… Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен-капитан флота гитлеровской Германии Михель Корф имеет на это серьезные причины. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время. И он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
У чужих берегов
У чужих берегов

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.

Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Под Андреевским флагом
Под Андреевским флагом

Он присягал российскому императору. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время, и он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу.Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая Михаилом, вернувшимся из будущего и прошедшего ужасы трех войн, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. Но история уже разительно изменилась, и у него появилась возможность попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Александр Грошев , Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги