Читаем Под Андреевским флагом полностью

В процессе разговора все трое с огромным интересом осмотрели трофей. Здесь же находился и инженер Кутейников, определяя возможность и примерные сроки ремонта корабля. Уж очень заманчиво было бы ввести его в строй под русским флагом. Правда, Черемисов поживиться на борту ничем так и не не смог. Японцы успели уничтожить все документы, какие были. Но сам факт захвата вражеского корабля имел огромное значение. Интересно, как отнесутся к этому в Японии? И какая реакция будет на провал этой операции, от которой, несомненно, ждали очень многого?

Когда Михаил пришел в ресторан, Смита еще не было. Очевидно, у "корреспондента" оказались более важные дела, чем встреча со своим "другом". Оно и неудивительно. Такой провал японцев. Насколько удалось выяснить, слухи об уничтожении двух японских лодок все равно просочились. Конечно, по дороге они обросли всякими домыслами, но соблюсти полную секретность не удалось. А вот то, как в бухту заводили на буксире японский миноносец, видел весь город, такое не спрячешь. И результат боя уже известен, что усиленно и обсуждалось в данный момент в зале ресторана. Моряков в зале не было, Михаила сразу узнали и армейские офицеры обратились к нему за разъяснениями, но он ушел от прямого ответа, сказав, что участия в этом бою не принимал и знает не больше присутствующих, так как его "Косатка" весь день простояла у стенки военного порта. Вот японский миноносец видел и даже побывал на нем. Поэтому, весь последующий разговор вращался исключительно вокруг неожиданного трофея. Михаил специально увел разговор в сторону, сведя его к обсуждению японской техники. Сухопутным интересно, а про японские лодки можно и не упоминать…

В самый разгар обсуждения в зале ресторана неожиданно появился Смит. Хоть он и был сама любезность и имел довольный вид, но Михаил сразу понял, его "друг" сильно обеспокоен. Поздоровавшись и сев за стол, он извинился.

- Извините меня, пожалуйста, срочные редакционные дела задержали. Такие события, мои коллеги позеленеют от зависти. Хорошо, хоть снова разрешили пользоваться телеграфом, хоть и с большими ограничениями. Такой материал ушел в газету!

- Поздравляю Вас! Думаю, в редакции это оценят. Да только, что особого-то случилось? Появились японцы, мы их отсюда наладили. Правда, захватили поврежденный миноносец.

- И Вы об этом так спокойно говорите?! Захватить корабль противника и привести его в свой порт - это ничего особенного?

- Чтобы захватить миноносец, потерявший ход, много доблести не нужно. Он бы все равно не смог противостоять крейсеру. И японцы просто не успели его затопить.

- А как там все было, Михаил Рудольфович? Вы можете рассказать подробнее? И что такого произошло ночью? Говорят, что утопили две японских подводных лодки, намеревавшиеся подкараулить русские корабли на выходе?

- Насчет дневного боя не знаю, сам слышал только с чужих слов. А вот по части ночных приключений - да, получилось очень интересно! Вышли в море на патрулирование и буквально нос к носу столкнулись с японцами. Причем, в буквальном смысле! Миноносец "Страшный" даже форштевень о японскую лодку погнул. Но если миноносец отделался помятым носом, то для лодки столкновение оказалось фатальным - из нее никто не успел выбраться, так быстро она затонула. А вторая очень удачно оказалась неподалеку от нас, и сразу попала в луч прожектора. Вот мои комендоры и всадили в нее пару снарядов, как на учебных стрельбах. Тоже никому спастись не удалось…

Михаил перешел к описанию захватывающих приключений, в которые вылилось обычное патрулирование подходов к базе, предназначенных для широкой публики. Но чем дальше, тем все больше и больше они смахивали на "пиратские рассказы" в духе Стивенсона. Если бы этот разговор услышал Черемисов, то высоко оценил бы талант Михаила как в части лицедейства, так и литературного таланта. Таких "морских саг" мистеру Смиту выслушивать еще не приходилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднять перископ!

Поднять перископ
Поднять перископ

Нельзя войти в одну воду дважды. Так говорили древние… Он присягал российскому императору. И он остался верен присяге. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. От него отвернулись все друзья, когда узнали, что в 1935 году он пошел на службу к недавним врагам. Но бывший врангелевский офицер, капитан первого ранга Михаил Корф, а ныне действующий фрегаттен-капитан флота гитлеровской Германии Михель Корф имеет на это серьезные причины. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время. И он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу. И у него будет возможность пройти свой жизненный путь заново. И попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
У чужих берегов
У чужих берегов

Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая человеком, вернувшимся из этого будущего и прошедшего ужасы трех войн, в том числе и Битву за Атлантику, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. И это сразу же вызывает яростное сопротивление во всем мире. Никому не нужна сильная Россия. Для всех будет гораздо лучше, если она превратится в сырьевой придаток «просвещенной» Европы. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. История уже разительно изменилась. Но японский флот, хоть и понес большие потери, продолжает оставаться опасным противником.

Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Под Андреевским флагом
Под Андреевским флагом

Он присягал российскому императору. Он храбро воевал за Россию в Русско-японскую и Первую мировую войну. Но он отказался присягать большевикам и оказался сначала в стане белых, а потом в эмиграции. Никто не знает его тайны. Он ждет, когда придет его время, и он сможет вернуться в прошлое, на сорок лет назад, в холодный октябрьский день 1902 года, когда произошла удивительная встреча, круто изменившая его судьбу.Подводная лодка, построенная по чертежам из будущего и управляемая Михаилом, вернувшимся из будущего и прошедшего ужасы трех войн, оказывается настоящим «чудо-оружием» в умелых руках. Возникая из ниоткуда, грозная субмарина наносит внезапный разящий удар и снова бесследно исчезает. Михаилу Корфу, преодолевшему пучину времени, удается изменить ход Русско-японской войны на море, переломив его в пользу России. Первый период войны, когда Михаилу Корфу удается использовать свои прежние знания оперативной обстановки, закончился. Но история уже разительно изменилась, и у него появилась возможность попытаться удержать Россию от сворачивания на ту гибельную дорогу, которая однажды уже привела ее к катастрофе. Нельзя войти в одну воду дважды. Но попытаться стоит…

Александр Грошев , Сергей Васильевич Лысак , Сергей Лысак

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги