Целился я недолго. Благо расстояние в семь метров для Глока — не расстояние. Подождать, пока мушка сойдется со спиной японца, что смотрит в сторону укрытия Хекс. Нажать на курок. Услышать едва слышный щелчок выстрела из-под глушителя, перевести ствол на второго, еще одно нажатие на курок. Щелчок выстрела, чувство брезгливости к самому себе, как будто наступил в грязь, провалившись в нее по самый пояс, и понимаешь, что отмыться сможешь еще нескоро. Гадкое чувство. Черт! Ненавижу стрелять в людей!
Подойти ближе, убедиться, что первый мертв, а второй еще шевелиться. Навести ствол, полусекундная задержка прежде чем нажать на курок. Выстрел. К горлу поступает тошнота. Игнорировать. Быстро назад, пока не засветился…
В этот момент со стороны причала послышался звук работающих «Калашов» и «Драгунова». Понятно. Подмога пожаловала. Все-таки, Балалайка именно это и планировала, а я у нее в роли наживки. Скотство.
Пара минут, и все закончено. Якудза, по сути, бандиты, и совершенно не могут противодействовать организованной боевой группе. Такой, как у Балалайки.
Полиция приехала через десять минут. К их приезду, все было прибрано, и мы выступили в роли невинных овечек, на которых напали злобные якудза. Особую пикантность ситуации придавало то, что я давал показания на фоне контейнеров с оружием, которым этих самых якудза скоро будут убивать. Конечно, полицейские захотели проверить причину, из-за которой на нас напали местные бандиты, то есть те самые контейнеры. Но без соответствующего разрешения они это сделать не могли, а полицейские в Японии очень дисциплинированные… так что пока стражи правопорядка ходили за разрешением, кто-то очень легко и просто заменил нужные контейнеры, и с этой стороны избавил меня от всех проблем. Хоть за это спасибо, Балалайка!
— Ты хорошо справился, Артур, — жестко улыбаясь, говорила глава «Отеля Москва», когда через два часа мы встретились с ней в ее каюте на совершенно другом судне. — Я полностью довольна. Деньги уже переводятся на твой счет.
Оп-па, а откуда она номер моего счета знает? Что-то не нравится мне эта ее осведомленность.
Я поднял взгляд, думая прояснить некоторые моменты, но наткнулся на выражение лица Балалайки, и передумал. Она наслаждалась всем этим. Наслаждалась войной, которую сама же и развязала… Да ну, нафиг, с такой связываться? Лучше просто пару новых счетов открою, надо будет озаботить Клирика.
— Спасибо, Владилена Николаевна, — произнес я. — Приятно иметь с вами дело.
— Спешишь в Роанопур? — Балалайка села в комфортное, массивное кресло, закинула ногу на ногу, взяла сигару, закурила.
— Думаю, я еще задержусь в Токио на пару дней, — ответил я, чувствуя, что гуляю по тонкому льду. — Конечно, если это никак не повредит вашим планам.
— Не повредит, — задумавшись, секунд на пять, произнесла Балалайка, жестом показывая, что я могу идти. Но когда я взялся за ручку двери, она меня остановила. — Артур.
— Да, Владилена Николаевна? — я чувствовал, что если повернусь, то у меня задрожат колени. Чувство опасности выло, рычало и скулило, предупреждая, что из этой каюты я могу и не выйти.
— Не делай глупостей, хорошо?
— Конечно, — я кивнул, повернул ручку, вышел на палубу, бросив напоследок: — Удачного дня, Владилена Николаевна.
Дверь позади меня закрылась, и я прислонился к ней спиной, словно пытаясь оставить этот разговор внутри каюты навсегда, запереть, запечатать его там. С трудом удалось подавить желание сползти по двери спиной. Все-таки Балалайка давит. Даже не знаю чем. Аурой, что ли? Противиться этому невероятно тяжело.
— Артур-сан? — осторожно позвал меня Рок, подходя ближе. Он что, все это время меня ждал?
Я вздохнул.
— Да, Рокуро-кун?
— Мы не успели закончить разговор…
— Да уж. Помешали нам качественно, — я усмехнулся.
— Артур-сан, я хочу вытащить Юкио, пока ее не убили, — горячо заговорил японец, а я почувствовал, что начинаю сходить с ума. Вести такие разговоры в присутствии людей из «Отеля»? Когда буквально за дверью сидит Балалайка? Рок, тебе что, от любви вообще все мозги поотшибало?!
— Пойдем-ка, — сжав губы в тонкую полоску, быстро зашагал я прочь. Окадзима, очевидно, осознав, что выбрал не то место для подобного разговора, быстро меня нагнал, и пошел рядом.
— Извини, не подумал, — произнес он, чем заработал еще пару баллов в свою копилку. Вообще в этой копилке у Рока баллов было немало, мне этот парень нравился, и я знал, насколько решительным он может быть.
— Забей, главное, чтобы нас люди из «Отеля» остановить не успели.
— О! — радостно улыбнулся японец. — Значит, вы поможете мне, Артур-сан?
— Попробую, — произнес я, доставая телефон, и набирая номер. — Хекс? Ты где? Ага… сейчас буду. Угу. Хорошо.
Окадзима шагал рядом, кажется, совсем уйдя в свои мысли. Я решил, по возможности, не обращать на его задумчивое состояние особого внимания.
— Рокуро-кун, — мне не понравился свой усталый голос. Видимо, еще не оправился после разговора с Балалайкой. — Реви вместе с Хекс. Если поедем на нашей машине, будет быстрее.