Читаем Почувствуй полностью

Тем временем Йетер выхватила у ошарашенной женщины микрофон, гости начали перешептываться между собой, пусть и выглядело это странно, но, вероятно, большинство думало, что дочка хочет сказать пару приятных слов своим родителям, никто не ожидал услышать слов, последовавших после.

— Дорогие друзья, все мы собрались здесь по прекрасному поводу, ведь мои родители успешные люди, владеющие деловой хваткой, так же, как и все вы оказались здесь не просто так. Но в наш круг затесался чужак. Помните ту девушку, что представлял Биркан Ташлычунар? — На этом месте девушка хихикнула, и все убедились, она пьяна в стельку. — Вон она, стоит, вырядилась, нацепила драгоценности, дорогое платье, будто под этим скроется её неумытое плебейское личико. Как нам её представили?

— Кадер, давай уйдем отсюда, — Анри взял меня за руку, стараясь вытащить меня через всех этих людей, бросающих любопытные взгляды, но я так и замерла на месте, будто слова Йетер прибили меня к полу. Я хотела уйти, но не могла пошевелиться.

— Нам сказали, что она прибыла из другой страны, из какой там было? — Шекер попыталась вспомнить, чуть приоткрыв рот и прищурив один глаз. — А ладно, не важно. Важно другое, наш любимый и уважаемый Биркан подобрал её на улице. Да-да, на улице, когда она убирала за ним тарелки. А убирала она их, потому что её семья…

В этот момент Анри ещё раз дернул меня, и я отмерла, благо, мы стояли недалеко от выхода, поэтому быстро оказались на улице. Пока мы преодолевали это короткое расстояние, я успела услышать, как Йетер заткнул Джан, отобрав у неё микрофон, и где-то вдали ругался господин Тунгюч, наверное, проклинал меня за публичный позор их семьи.

Ощущая не самый приятные чувства, сдерживая подступающие к глазам слезы, я стояла возле дома Кара, а Анри пытался успокоить меня, но в этот момент я думала не о всеобщем унижении, а о том, что Биркан ничего не сделал.

Он просто стоял до тех пор, пока не вмешался его друг, знающий меня от силы несколько дней, в то время, пока наша тайна, становилась объектом обсуждения.

— Подожди секунду, я заберу бабушку, и отвезем тебя домой, — пообещал Анри.

— Не надо, я сам, — я не заметила, как к нам вышел Джан, сейчас он был зол, но старался выглядеть нейтрально хладнокровным. — Но лучше уезжайте, нечего оставаться в этом гадюшнике.

— Кадер, не придавай этому значения. У кого нет головы на плечах, те будут обсуждать, а у кого хоть капля ума есть, им наплевать, они понимают, что в этом нет ничего дурного, — напоследок поддержал меня Анри, возвращаясь в дом.

Меня затрясло, я чувствовала стыд из-за взглядов других, а не потому что стыдилась своей работы, мне не нравилось, что меня прилюдно осудили, за то, что, по сути, не поддается осуждению, а ещё я чувствовала свою вину. За то, что из-за меня попали под осуждение люди, что приняли меня. На Биркана наплевать, он не попытался очистить свою репутацию, не удивлюсь, если он сам рассказал о моей жизни бывшей возлюбленной, мне было жаль предать доверие человека, отнесшегося ко мне с теплотой и доверием, принявшим меня в свой дом, стыдно перед господином Тунгючем.

— Кадер, пожалуйста, я не могу видеть тебя такой, — Джан подошел ближе, его тон смягчился, теперь его глаза не метали молнии, а смотрели с сожалением.

Он приблизился и обнял меня, уложив мою голову на свое плечо, и уткнувшись носом в мои волосы. Я понимала, что это неправильно, по отношению к Биркану, которому на меня плевать, неправильно по отношению к Мелике, но ничего не могла поделать. Сейчас мне хотелось ощутить поддержку, и в объятиях Джана, я получила эту поддержку.

— Я сильно навредила господину Тунгючу? — Задала я волнующий вопрос, когда мы уже ехали в машине.

— Как ты ему навредила? — Не понял Джан.

— Ему ведь не нужно это всеобщее порицание.

— Не думай так, господин Тунгюч один из прекраснейших людей, что я встречал. Ему наплевать, что о нём говорят, на его делах это тоже не скажется. Да и как сказал Анри, умные люди на это внимания не обратят. Что такого сказала Йетер? Что ты не приехала на стажировку? И пусть, кто-то догадывался, что вы просто живете вместе, и никак это не порицали. Йетер сказала чушь, просто сделала это драматично, желая унизить тебя, но у неё не получилось.

— Всё равно, своего она добилась.

— Да, добилась, унизила себя, и получит ещё и нотацию от родителей. Из-за господина Тунгюча не переживай.

— Он ведь ругался, когда мы уходили.

— Он ругался на господина Айята и на Йетер. За то, что один не смог воспитать хорошего человека, а у второй в голове ничего нет.

Эти слова немного успокоили меня, и пару метров мы ехали в тишине, пока не назрел следующий вопрос, задать который было неудобно, но и не спросить я не могла.

— Джан, — тихо позвала я, и подождала, пока он посмотрит на меня. — О чем вы говорили с Йетер?

Парень вздохнул.

— Я так и думал, что ты слышала.

— Я не хотела подслушивать, но мне стало интересно, о чем ты можешь говорить с Йетер, извини.

— Было одно дело, — проговорил Джан после небольшой паузы. — Я расскажу тебе, обещаю, но позже.

— Это что-то серьезное?

Перейти на страницу:

Похожие книги