Читаем Почти ушла полностью

- Ты была на похоронах своей сестры, Кэсси? – спросила она.

Кэсси пролила немного сливок, которые наливала в чашку. Они брызнули на синее блюдце и на скатерть, и девушка поспешила схватить салфетку.

- О чём ты говоришь? – спросила она. – У моей сестры не было похорон.

Воспоминания о её сне снова вышли на поверхность. Насмешливые слова Джеки, и то, как она морально подталкивала Кэсси к краю, и тогда, Кэсси, в свою очередь, толкнула её в овраг.

Она хотела бы поговорить с кем-то об этом сне, и выяснить, что он означал, какие страхи ей нужно было проанализировать и как она могла их проработать. Она была уверена, что ей мог бы помочь специалист, но она не могла воспользоваться услугами никого из местных. После того, что случилось с Марго, поделившись своими воспоминания об этом сне, она бы только изобличила себя.

- Разве её не похоронили? – спросила Антуанетта, звуча нарочито потрясённой.

- Она не умерла, - осторожно сказала Кэсси, обеспокоенная тем, к чему это могло привести.

- Ты говорила, что умерла, - выстрелила в ответ Антуанетта, но её комментарии звучали скорее искренне, чем насмешливо.

- Я никогда такого не говорила! – Кэсси услышала защиту в собственном голосе.

- Нет, ты такое сказала. Когда мы вчера говорили в машине по дороге на похороны. Она ведь сказала так, Марк?

Антуанетта посмотрела через стол на Марка, который закончил с клубникой, и теперь собирал дольки мандарин.

- Ты сказала, что твоя сестра заблудилась в лесу! – громко сказал Марк, и Кэсси застыла на месте, когда Антуанетта решительно кивнула.

- Да, именно так ты и сказала. Что она заблудилась в лесу и ты боялась, что она умерла.

Кэсси стало плохо. Она отставила свою чашку, не сделав ни одного глотка кофе. Бесспорно, оба ребёнка не могли подтверждать абсолютно вымышленную историю. Также, их упоминание о лесе было очень тревожным, потому что оно составляло часть того ужасного сна. Она никогда не собиралась делиться такими подробностями ни с кем из членов этой семьи. А сейчас дети сообщали ей, что она всё же сделала это.

Изо всех сил пытаясь осмыслить ситуацию, Кэсси предположила, что Марк мог вспомнить тот случай, когда Элла потерялась в лесу – и думать о своей собственной сестре, а не о её, и просто участвовать в игре Антуанетты.

Она нервничала по дороге на похороны. Она чувствовала стресс и беспокойство. В машине Кэсси болтала, особенно не задумываясь над тем, что именно она говорила, занятая поисками церкви и необходимостью доставить всех туда вовремя, девушка отвечала на наводящие вопросы Антуанетты, которые всегда заставляли её защищаться, и она старалась приглядывать за задним сидением, на котором сидел Марк, расстегнув ремень безопасности и высунув голову в окно.

Поэтому, учитывая количество отвлекающих факторов, с которыми ей пришлось иметь дело, было возможным, чтобы она сказала что-то подобное, особенно, если оба ребёнка были уверены в этом.

Кэсси захотелось плакать. Она больше не могла доверять себе самой. Пробелы в собственной памяти ужасали её. Она так же легко могла сказать детям что-то, что бы навело на неё подозрение, и, возможно, она так и сделала. Если она упомянула лес, она могла рассказать и больше, заговорив о том реалистичном сновидении, преследовавшем её.

* * *

После завтрака Антуанетта пошла в комнату для занятий музыкой поиграть на фортепиано, а Кэсси решила начать со школьных принадлежностей. Она поняла, что очень хочет, чтобы наступил понедельник, и чтобы у неё было больше времени каждый день на себя, а жизнь детей стала бы более структурированной и дисциплинированной.

- Марк, можете ли вы с Эллой показать мне свои портфели и сказать, что вам может понадобиться для школы? - спросила Кэсси, надеясь, что это не займёт много времени, и она закончит к тому времени, когда Антуанетта сможет помочь ей.

Но Марк воскликнул:

- Нет, я не хочу тебе помогать. Мы выходим на улицу поиграть в прятки.

Схватив Эллу за руку, он выбежал из столовой. Кэсси подбежала к двери и прокричала им в след:

- Марк, пожалуйста! Подожди минутку. Я выйду и поиграю с вами позже, нам надо закончить это дело. Элла, вернись!

Дети не обращали на неё никакого внимания и устремились на улицу.

Мысль о том, что ей придётся бегать за ними по огромному саду, палисаднику или оранжерее, истощила Кэсси. Ей придётся самостоятельно собрать проклятые школьные портфели. Пусть дети немного выпустят пар. Определённо существовал предел того ущерба, который они смогли бы нанести за те полчаса, которые потребуются ей для того, чтобы просмотреть их вещи и составить список.

Она почувствовала глубокое облегчение от того, что некоторое время провела в тишине. Постоянное присутствие всех троих детей удушающе действовало на неё, а их непрекращающиеся вопросы и просьбы постоянно нарушали её концентрацию. Это не давало ей никакого шанса привести в порядок свой спутанный разум. Кэсси мечтала о целом дне молчания, чтобы собраться с мыслями, и о неделе сна, чтобы избавиться от усталости, которая каждый шаг заставляла делать, прикладывая особое усилие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Au Pair

Почти ушла
Почти ушла

Когда 23-летняя Кассандра Вейл берёт свою первую работу по программе Au Pair в качестве помощницы по хозяйству, она оказывается в богатой семье в сельской местности за пределами Парижа, где всё выглядит слишком идеальным, чтобы быть правдой. Но вскоре за позолоченными воротами  она обнаруживает неблагополучную семью, извращенный брак, беспокойных детей и секреты, слишком темные, чтобы раскрывать их. Под богатством скрывается темная сеть злобы, что Кассандра находит слишком знакомым, вызывая сны из своего собственного жестокого и мучительного прошлого, из которого она отчаянно бежит. И когда ужасное убийство разрывает дом на части, оно угрожает разрушить её собственную хрупкую психику.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ УШЛА - первая книга в серии психологических триллеров «Au Pair», которые заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Почти потеряла
Почти потеряла

Когда разведенный мужчина, живущий в британской деревне, дает объявление о приеме на работу, 23-летняя Кассандра Вейл, надломленная, все еще не оправившаяся от краха своего последнего места работы во Франции, без колебаний берется за нее. Богатый, красивый и щедрый, с двумя милыми детьми... Она чувствует, что ничто не может пойти не так.Но может ли такое быть?Оказавшись в лучшем месте, какое только может предложить Англия, и позабыв о Франции, Кассандра осмеливается поверить, что наконец-то у нее есть время перевести дух - пока ошеломляющее открытие не заставляет ее усомниться в правдивости своего бурного прошлого, своего работодателя и собственного здравомыслия.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА - книга № 2 в серии психологических триллеров «Au Pair», которая заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер

Похожие книги