Читаем Почти мертва полностью

«Молоко. Могу я тебе чем-то помочь?»

«Неа. Наслаждайся общением со своим котом, пока я накрою на стол».

Я наложила горку еды на тарелку Джейд, затем налила ей стакан молока. Мне было приятно сделать это для неё. Кроме мамы Донахью и Миранды я никогда ни для кого не готовила. Это заставило меня почувствовать себя одомашненной. Странное чувство, но я решила, что оно мне нравится.

«Ты поешь вместе со мной?» — спросила Джейд, входя на кухню.

«Нет, я уже ужинала, но я составлю тебе компанию». Я поставила свою тарелку и стакан на стол и налила себе сока. Джейд не притронулась к еде, пока я не села. Тогда она набросилась на еду, как будто не ела несколько дней.

«Я должна тебе ужин. — Она вытерла рот салфеткой. — Тебе нравится китайская кухня?»

«Обожаю её». Отчасти это было ложью. Я не очень любила китайскую еду, потому что не могла понять, из чего, черт возьми, было приготовлено большинство блюд.

«Поужинаешь со мной в субботу вечером?»

Я не смогла удержаться от улыбки, расплывающейся по моему лицу. «Да».

Она немного покраснела и вернулась к еде. После ужина Джейд настояла на том, чтобы помыть посуду. Мы шутливо подтрунивали друг над другом, пока она вытирала вымытое и убирала в шкафчик. Я хотела, чтобы вечер не заканчивался и была несколько разочарована, когда она сказала: «Я лучше пойду. Нам обеим рано вставать».

Я наблюдала, как Джейд поместила Парня в переноску и поставила её у двери. Она выпрямилась и улыбнулась. Моё прикосновение той ночью, должно быть, что-то изменилось в развитии наших отношений. Она воспользовалась им как разрешением обойти мой гермофобный барьер и крепко меня обняла.

Перед моими глазами замелькали женские образы. С каждым новым лицом крепло подавляющее чувство, что каждая из этих женщин её просто использовала. Я чувствовала смирение Джейд с тем, что при её образе жизни она достойна лишь мимолётной привязанности. А потом я увидела и почувствовала её волнение и надежду, что со мной всё может быть иначе. Когда она отпустила меня, я попятилась назад и упала на диван. Шокированная моим поведением, она протянула руку, чтобы дотронуться до меня.

«Не надо», — чуть не закричала я и спряталась за спинку дивана, чтобы избежать прикосновения. Опустошение на её лице разрывало мне сердце.

«Прости меня», — произнесла она в замешательстве, резко повернулась, рывком распахнула дверь и наклонилась за переноской.

«Джейд, подожди! — Я дёрнулась в её сторону, но внезапно остановилась. — Пожалуйста, дай мне всё объяснить».

Она медленно выпрямилась, и я увидела, что её лицо искажено страданием. «Что со мной не так?»

«Ничего, абсолютно ничего. Но кое-что не так со мной, и я должна тебе об этом рассказать. Пожалуйста, присядь и выслушай меня».

Она закрыла дверь и медленно повернулась. Я вернулась к стулу и села.

«Пожалуйста, присядь… Я думаю, тебе это понадобится».

Она присела на краешек дивана и упёрлась руками по обе стороны от себя, как будто была готова соскользнуть с края бассейна, но вода была слишком холодной.

«Слоан, ты… больна? У тебя что-то неизле…»

«Я не больна».

Я увидела, что Джейд слегка расслабилась при этих словах. Она даже не взглянула на меня, и я с силой сжимала руки в кулаки, пока не поняла, как это больно.

«Я не знаю, как это объяснить, и насколько правдоподобно это прозвучит, но клянусь, я не собираюсь тебе лгать».

Она кивнула и стала ждать продолжения.

«Ты знаешь, что после несчастного случая я изо всех сил старалась справиться с его последствиями, ты спрашивала меня об этом».

Она снова кивнула, и я заметила, что Джейд на пару сантиметров сдвинулась от края дивана, устраиваясь поудобнее. Она готовилась к долгому рассказу.

«Когда я касаюсь кто-то… я кое-что вижу. — Она метнула на меня быстрый взгляд и сразу отвела. — И ещё чувствую. Я вижу… чужие воспоминания и эмоции и ощущаю их как свои собственные». Я молча ждала её реакции.

«Как у Стивена Кинга, где парень видел будущее, когда дотрагивался до людей?» — голос у неё был холодным и отчуждённым.

«Вроде того, но я вижу воспоминания и чувствую эмоции. Я не вижу будущего».

Она выглядела разочарованной. «Ты обещала мне не врать, — сказала она с упрёком. — Я ошиблась в тебе? Ты натуралка?»

«Нет, — сказала я в замешательстве. — Конечно, нет».

«Тогда почему тебе так неприятны мои прикосновения? — Она встала. — Подожди, не говори. Я не хочу знать». В её голосе не было гнева, только покорность судьбе.

«Я видела ночь, когда твой босс пытался заставить тебя выпить с ним… или заняться чем-то другим. Я чувствовала, как твои туфли засосало в грязь. Как ты вытирала гневные слёзы, возвращаясь домой пешком».

Джейд замерла. Её глаза были огромными, как блюдца. И несмотря на то, что мои слова её шокировали, я знала, что она пытается понять, откуда мне всё это может быть известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену