– Нет, уже гораздо лучше, спасибо, Эстелла. – Мег оттолкнула флакон с нюхательной солью, глаза у нее начали слезиться от резкого запаха. – Просто жара подействовала.
Мажордом проводил ее до двери, где, подчиняясь указанию, остался стоять, предоставив госпожу заботам горничной. Выражение лица у него было мрачное. Мег, должно быть, удалось подготовить ловушку. Иначе она не произнесла бы те слова. Но он не испытывал никаких чувств... ни грамма удовлетворения. Ничего похожего на восторг от удачной охоты, который обычно сопровождал такой момент. Ловушка расставлена, остальное – за ним. Но что-то пошло не так. И то, что было не так, было в нем самом.
Он подождал, пока прислуга уснула, и пошел к Мег, и тут ему потребовалось все самообладание, приобретенное во время долгих ожиданий. Полоски света под дверью не было, но он знал, что Мег не спит. Козимо тихо открыл дверь, вошел и так же тихо закрыл дверь за собой. Он сразу увидел, что кровать пуста.
– Мег?
– Да. – Она вышла из-за портьеры, где стояла, глядя на темную улицу и на церковь. – Я никуда не ушла.
– Нет, я так и не подумал. Можно, я зажгу свечу? – Он зажег фитиль, не дожидаясь ее разрешения, и поставил свечу на стол. – У тебя был трудный вечер. – Это было утверждение.
– Я даже не понимала, насколько тяжелый, пока он не закончился, – призналась Мег. Она вздрогнула и плотнее закуталась в пеньюар. – Не думаю, что я создана для такой работы, Козимо.
– Нет, – согласился он. – Я тоже так не думаю. Онподнял ее, отнес в постель и лег рядом, положив ее голову на свою согнутую в локте руку. – Но ты свое задание выполнила, любимая.
Она приподнялась, опираясь на локоть:
– И ты не будешь чувствовать ничего... совсем ничего, когда будешь делать это?
Он ответил ей совершенно честно:
– Я буду думать о бесчисленных жизнях, которые будут спасены, если эта война закончится.
– Я не могу спорить с такой логикой, – сказала Мег, снова опускаясь в изгиб его руки. – Наполеон все подготовит и сообщит мне. Правильно?
– Да, – сказал он. – Бонапарт будет чувствовать себя в безопасности, если сам назначит рандеву.
Козимо лежал на спине, обнимая ее, и чувствовал, как все ее тело слабеет.
– Ты свою роль сыграла, – повторил он.
– От этого я должна чувствовать себя лучше? – Мег снова села, внезапно ее охватил бешеный гнев. – Я заманила человека на смерть, Козимо. Я сделала то, чего ты хотел от меня. А теперь я хочу, чтобы ты оставил меня одну.
Глава 25
– Дверь была открыта все время? – скептически переспросил полковник Монтень.
– Да, полковник, и Клод был на посту в столовой во время первой перемены блюд, – сообщил Жиль.
– И о чем они говорили во время ужина?
– По большей части о военной карьере генерала, как говорит Клод. Это, да еще дискуссия о политической ситуации в Париже.
Монтень побарабанил пальцами по скатерти стола.
– Генерал не проявил особого интереса к вдове? – Он показал на графин с вином, предлагая Жилю налить себе.
– Спасибо, сир. – Жиль наполнил кубок и сел напротив полковника. – Никто ничего такого не заметил, сир. А когда она ушла, он казался недовольным.
– Хм, – нахмурился полковник. – Потому что она ушла, возможно? Или она оскорбила его чем-нибудь еще?
– Не знаю, полковник. Но он едва удерживался от грубости.
Монтень потер подбородок. Что-то тут не сходилось. Женщины никогда не отказывали Бонапарту, но, может быть, вдова Живерни – исключение, могла она не поддаться власти и обаянию генерала? Если так, то почему она приняла его первое приглашение?
– Тебе мадам Живерни кого-нибудь напоминает, Жиль? – вдруг спросил он.
Адъютант покачал головой:
– Нет, не думаю, полковник. А должна? Полковник нахмурился еще больше:
– Бонапарт сказал, что она ему кого-то напоминает, это и привлекло его внимание к ней. Я не вижу сходства ни с одной женщиной, которую я встречал раньше, но ты с ним дольше, чем я.
Жиль снова покачал головой:
– Нет, не припоминаю. Но генерал ведет подробный дневник. Может быть, там что-нибудь есть?
– Возможно. – Монтень поднял свой бокал. – Однако мне не хотелось бы, чтобы генерал застал меня за чтением его дневников. – Он выпил вино и снова потянулся за графином.
– Вы в чем-то подозреваете мадам Живерни? – с любопытством спросил Жиль.
Полковник пожал плечами:
– Просто ощущение, Жиль. Ничего, что я мог бы доказать. Спокойной ночи, Жиль.
Его собеседник не удивился тому, что его так внезапно отсылают. Полковник не славился хорошими манерами. Адъютант осушил свой бокал и встал.
– Спокойной ночи, сир.
Монтень не торопясь прошел по коридору к генеральским апартаментам. Дверь в гостиную была открыта, и камердинер генерала приводил комнату в порядок. Полковник остановился в дверях.
– Генерал Бонапарт уже лег, Клод?
– Нет, сир. Он уехал верхом полчаса назад.
– Уехал верхом? Но уже за полночь.
– Да, сир. Он сказал, что ему нужно подвигаться.
– Кто его сопровождает?
– Думаю, один из дежурных офицеров, полковник.