Читаем Почти человек полностью

Когда он вернулся, горничной уже не было, а в шкафу висело два его костюма. Он выглянул на улицу, что ж, тучи, конечно, над городом висели, но вроде пока дождь больше не планировался. А значит, можно избавиться от лишнего. Решено, пора сбывать трофеи.

<p>Глава двадцать вторая</p>

— Мы готовы, — радостно заявил Койт, глядя на выстроенные в ряд велосипеды и два самоката, один из которых теперь обладал способностью передвигаться самостоятельно на небольшом движке со скоростью в тридцать километров в час. Вот с ним пришлось повозиться, усовершенствуя органы управления, размещая их на руле.

Головин кивнул.

— Да, мы готовы. Немного грубовато получилось, мы все же с тобой самоучки. Но нам главное — получить патент на саму систему, а о внешнем виде пусть думают те, кто займется производством. Благодаря связям с Дорками мне удалось организовать небольшую презентацию сегодня вечером в выставочном зале академии. Будут они сами и представитель от Шельдов, еще несколько крупных промышленников, не относящихся к родам. Ну и, конечно, люди из патентного бюро. Так что, грузим наш товар, и быстро в столицу, только на дорогу у этого грузовичка уйдет два часа.

Койт тяжело вздохнул и пошел переодеваться в приличный костюм, который Головину пришлось купить для парня, поскольку у того были только промасленные спецовки.

Павел же легко перетаскал технику в кузов небольшого тентованого пикапчика, нанятого специально для доставки. Закрепив изделия в кузове, он срисовал Шрама, тот шел куда-то по своим делам. Заметив Павла, он вздрогнул и ускорился. Головин на это только усмехнулся. С той разборки местные бандиты, следуя приказу, держались от мастерской Койта подальше, а если оказывались в пределах видимости, переходили на другую сторону улицы.

Парень появился через пять минут, выглядел он хорошо, новая одежда пришлась ему в пору, он стал солиднее. Вот только видно, что носить он ее не умеет. Ну да ладно, это придет со временем.

— Может, ты сам, без меня? — спросил он у Павла потерянным голосом.

— Мы это уже обсуждали, — покачал головой Мираж. — Ты — технический специалист, я и на половину вопросов этих важных господ не отвечу, а ты все это до последнего болтика в руках держал. Тебе и рассказывать о товаре. А теперь забирайся в кабину, я встречу тебя уже на месте. Пока проверю готовность павильона.

Парень еще раз обреченно вздохнул, он словно на казнь ехал.

— Да не съедят они тебя. Дорки уже заинтересовались. Тем более я устроил так, чтобы на презентации был Итанн, он — надежда рода и гениальный артефактор, а еще он мальчишка, которому очень интересно посмотреть на новинку. Все, встретимся на месте. Если что, вызывай по переговорнику.

Койт кивнул и захлопнул дверь, пикап поднялся в воздух метра на полтора и довольно бодро полетел в сторону выезда из города.

Головин же, не спеша, отправился к городскому телепорту. Новости от Дорков, полученные накануне, порадовали, война родов закончена, род Тиор признал поражение и запросил мира. Роду Дорк отходят кое-какие родовые земли противников, одно очень интересное производство, а бонусом — поддержка инициатив в императорском совете, что, пожалуй, было самым важным для братьев. Крысюк погиб, Тиоры отреклись от него, изгнав из рода. Он пытался сбежать, но попал в засаду отряда наемников. С ним погибли трое его подручных, которые не оставили своего опального господина. Так закончилась история Кинора М Тиора, который из-за своей надменности перешел дорогу не тому человеку. Павел улыбнулся, когда с ним связался Диалл и сообщил эти новости.

— Се ля ви, — буркнул Мираж себе под нос и навсегда выкинул из головы Крысюка.

Уже через двадцать минут Головин вошел в вестибюль научной библиотеки.

— Господин Павл, — заулыбавшись, ринулся к нему навстречу степенный распорядитель выставочного зала, — вы привезли образцы?

— Прибудут через пару часов. У нас достаточно времени, выставка будет небольшой, людей с улицы сюда никто не пустит, только приглашенные, так что, у нас нет никакой спешки.

— Верно, — согласился господин Грол. — Если честно, не терпится увидеть ваши устройства.

Головин улыбнулся.

— Да, пожалуй, подобного вы еще не видели. Это не обычный ноирдан (левитирующий мобиль), это просто механические игрушки, которая, я думаю, понравится и детям, и взрослым.

— Все равно, — с энтузиазмом заявил распорядитель, — если в артефакторике постоянно случаются открытия, то у нас давно уже не выставлялось ничего из чистой механики. Так что, возможно, вы сегодня получите даже больше, чем хотите. Артефакты всегда дороги, но механические изделия не требуют дорогих кристаллов, разработки рунных цепочек, их могут собирать обычные работяги, а это рабочие места.

— Практичный подход. Надеюсь, приглашенные великие рода и промышленники заразятся вашим энтузиазмом.

Грол сверкнул глазами и, поклонившись, оставил его одного перед небольшим и не слишком нарядным выставочным стендом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Играй музыкант!

Похожие книги