Читаем Почему вы выбрали меня? полностью

— Возможно, ее задержала полиция, — сказал Корридон. — С машиной не так-то легко скрыться. Поэтому я настаивал чтобы «бьюика» не было около парка. Если она не выполнила приказ, то должна отвечать за последствия.

— Я считаю невозможным, что ее задержала полиция, — сказал Диестл. — Ведь это не мог звонить Фрэзер? — он повернулся к Хомеру.

— Он может позвонить в любой момент. — Хомер взглянул на часы. — Я сказал ему, что мне нужен полный отчет. Он должен разыскать Кару.

— Вы, кажется, разочарованы, — спокойно сказал Корридон. — Я предупреждал вас, что за избавление от Ричи придется заплатить очень дорого.

— Да, — Диестл закурил сигарету. — Но у нас только ваши слова, что Ричи убит.

— Что с вами? — спросил Эмис. — Если я удовлетворен, то и вы тоже должны быть удовлетворены. Корридон отлично выполнил свою работу.

— Если Ричи мертв, тогда его работу можно признать отличной, — сказал Диестл. — Но я предпочитаю подождать подтверждения.

Корридон был спокоен. Он ожидал, что они будут подозрительны и эта ситуация его не беспокоила. Они узнают о смерти Ричи по слухам, которые распространит Роулинс.

Несколько минут они сидели молча, потом раздался телефонный звонок., — Да? — Хомер кивнул Диестлу. — Это Фрэзер. — И снова в трубку. — Да, это я — Хомер.

Он сидел и слушал то, что ему говорил Фрэзер и лицо его ничего не выражало. Диестл и Эмис стояли рядом с ним. Корридон развалился в кресле. Какой длинный отчет, подумал он. По крайней мере, на его стороне Эмис. Диестл подозревает его в чем-то, Хомер колеблется. Но Эмис принял его версию без колебаний, а ведь он самый опасный из них.

Хомер слушал несколько минут.

— Немедленно дайте мне знать, — с этими словами он повесил трубку.

— Ну? — нетерпеливо спросил Диестл. — Ричи убит? Хомер кивнул. Глаза его блестели.

— В этом сомнения нет. Фрэзер разговаривал с самим Роулинсом. Завтра об этом будет сообщение в газете.

Корридон тихо вздохнул.

— А Кара? — спросил Диестл.

— Она в руках полиции. Рассказ Корридона вполне точен. Она уехала сразу после стрельбы. В нее врезался грузовик, и ее машина влетела в витрину магазина на Найтсбридж. Ее отвезли в полицейский участок.

— А Мак-Адамс?

— Он тоже в руках полиции. Чичо убит. Вот так. Диестл нахмурился.

— Вы не думаете, что эта пара заговорит?

— Кара не заговорит, — ответил Эмис, — а Мак-Адамс может. Я думаю, нам надо на счет него что-то предпринять.

— Но что? — спросил Хомер, — что мы можем сделать? Эмис улыбнулся.

— Ему нужен адвокат, а адвокаты носят портфели. Что может быть проще, чем пронести в портфеле бомбу, которая взорвется при открывании портфеля? Бомба может быть очень маленькой.

Диестл кивнул.

— Верно. — Он повернулся к Корридону. — Вы сможете сделать такую бомбу?

— Смогу, но это несколько несправедливая акция по отношению к адвокату, — ответил Корридон.

— Что ж, значит такова его судьба, — улыбнулся Эмис. — Вы сделаете бомбу, а я положу ее в портфель.

— А Кара? — спросил Диестл.

— О ней я должен подумать, — сказал Эмис. — Может быть, удастся вырвать ее из тюрьмы. Хомер улыбнулся Корридону.

— А теперь, мистер Корридон, — сказал он, — я думаю, вы хотите отдохнуть и сбросить возбуждение от работы. Вы отлично с ней справились. Мы довольны вами. Можете считать себя полноправным членом нашей организации. Вы свободны и можете ходить, куда угодно. Согласно договоренности, завтра мы выплатим вам остальные пятьсот фунтов. Если вы согласитесь совершить с Эмисом небольшую прогулку за деньгами, я буду вам признателен. Через несколько дней мы поручим вам другую работу и можете не сомневаться, что мы хорошо за нее заплатим.

Корридон встал.

— Это превосходно, — улыбнулся он Хомеру. — Я готов действовать.

— Хотя вы вольны в своих передвижениях, — продолжал Хомер, — вы не должны забывать, что полиция все еще разыскивает вас в связи с убийством Лестранжа. Будьте осторожны.

— А вы не можете что-нибудь сделать насчет этого? — спросил Корридон. — Если вы считаете, что я могу быть полезен для вас, то я должен иметь полную свободу.

— Я не вижу, что мы можем сделать, — продолжал Хомер. — Но, может быть, у Эмиса есть какое-нибудь предложение?

— Корридон прав. Чтобы он был действительно полезен нам, его надо очистить от подозрения в убийстве. Марта сыграла свою роль. Я думаю, мы можем избавиться от нее. Самоубийство и полное признание очистят Корридона. Я позабочусь об этом.

— Вот видите, мистер Корридон, — улыбнулся Хомер, — нет проблемы, которую ваш друг Эмис не мог бы разрешить. Пока Кара жива, возможно, вам безопаснее никуда не выходить.

— Я не пойду, — сказал Корридон.

— Лидер будет информирован о вашем успехе, — сказал Хомер. — Возможно, что завтра он посетит нас. Я спрошу у него, не пожелает ли он встретиться с вами.

— Хорошо. — Лицо Корридона ничего не выражало. Едва он дошел до двери, как свет в кабинете погас и снова зажегся.

— Кто-то проник к нам! — закричал Эмис и кинулся к двери.

— Куда смотрит охрана? — побледнел Хомер и тоже вскочил. — Разве можно преодолеть забор?

Эмис не ответил. Он схватил Корридона за руку и потащил за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Корридон

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы