Читаем Почему вы выбрали меня? полностью

— Вы согласны на подпольную работу? — спросил Диестл после паузы.

— Это зависит от многого, — ответил Корридон. — Какова будет цена?

— Я не понимаю, — нахмурился Диестл.

— Послушайте, я влез в такое дело, из которого мне не выбраться, — отозвался Корридон. — Я не из тех ваших болванов, которые верят в новый режим. Ричи обещал мне тысячу фунтов. Половину в банк на мое имя, вторую половину после выполнения работы.

— Из всего, что вы только что сказали, я понял одно — вы и Ричи были друзьями, — холодно сказал Диестл.

— Я этого не говорил. Я сказал, что мы работали вместе.

— А вы готовы убрать его для нас?

— Конечно, в пределах своих возможностей — И у вас нет других мотивов, кроме торгашеских?

— Конечно, — улыбнулся Корридон. — А что?

— А если мы поверим в ваши способности, как вы ими распорядитесь?

— Понятия не имею. Это будет трудная работа. Это значит, что надо будет все обдумать и запланировать. Но уверяю вас, что это возможно, и я сумею это сделать.

— Мы рассмотрим ваше предложение, — сказал Диестл. — Возможно, в этом не будет необходимости. Если Ричи умрет, последствия могут быть самыми плачевными. Если вы попытаетесь его убить и промахнетесь, у вас будут серьезные неприятности. Если мы решим это сделать, риск целиком ляжет на вас. Если вы добьетесь успеха, я не вижу причины, почему бы вам не стать активным членом нашей организации и не получить солидное вознаграждение. Если вас постигнет неудача, я сомневаюсь, что мы можем вас использовать. Это вас устраивает?

Корридон пожал плечами.

— Поскольку я никогда еще не промахивался, альтернатива меня не тревожит. Согласимся так. Если я сделаю работу, я получаю тысячу фунтов и становлюсь членом. Идет?

— Да.

— Тогда все в порядке, — сказал Корридон..

<p>Глава 17</p>

Обеденный зал оказался длинной, узкой комнатой с высоким потолком. Окна выходили в сад. Стены были обиты дубовыми панелями и увешаны картинами современных французских художников. Дюжина длинных столов блестела от серебряной посуды. На каждом из них стояла ваза с цветами.

Корридон занял место между Фейдаком и Эмисом. Он чувствовал себя неважно в белом костюме и ловил на себе любопытные взгляды сидевших за столами.

Столы занимала разношерстная компания мужчин и женщин. Некоторые были молоды, но в основном тут сидели люди среднего возраста. Ни один из них не выглядел тем, кем был на самом деле: саботажником, шпионом или убийцей. «Девушки довольно симпатичны», — подумал Корридон.

Он обратил внимание на стол, стоящий в стороне, где сидели шестеро мужчин в таких же, как у него костюмах. Большинство из них составляли старики. Все они сидели равнодушно, не обращая ни на кого внимания.

— Едва ли я стал бы связываться с подобными джентльменами, — сказал Корридон Фейдаку. — Впрочем, я чувствую, что мое место среди них — Нет, вы на испытании, а эти люди пленники.

— Рад слышать, что существует такая разница, — с сарказмом сказал Корридон. — Как, по-вашему, мне долго придется носить это тряпье? Круг на спине вызывает неприятные ассоциации.

— Не беспокойтесь об этом, — вмешался Эмис. — Пока вы не попытаетесь бежать отсюда, все будет в порядке.

— Ободряющая новость, — улыбнулся Корридон. — У меня нет желания бежать отсюда.

— Вы начнете работать днем, — сказал Фейдак. — У нас есть для вас специальная работа. Вы, надеюсь, разбираетесь в запалах и тому подобных вещах?

Корридон положил себе на тарелку жареной картошки. Пища была превосходной.

— Кажется, разбираюсь. А что за работа?

— Мы собираемся взорвать два генератор, а на электростанции. Два дежурных инженера работают на нас. Мы хотим, чтобы вы показали им, как лучше это сделать. У нас есть необходимые чертежи и фотоснимки. Вы сумеете это сделать?

— Конечно, а что я получу за это?

— Ничего, — огрызнулся Эмис. — Или вы будете делать то, что вам говорят, или сядете на неделю в карцер. Выбирайте, что вас больше устраивает.

Корридон улыбнулся.

— В таком случае, я буду делать то, что мне говорят. После превосходного ленча Корридон обратился к Фейдаку.

— За то время, что я провел здесь, произошло столько волнующих событий, что я не успел вас спросить о сестре. Как она? Фейдак покраснел.

— О, у нее все в порядке, — ответил он.

— Я увижу ее здесь? Лицо Фейдака исказилось.

— Конечно, нет, — сказал он. — Она ничего не знает об организации, вообще ничего!

Эмис взял Корридона за руку.

— Мы не поощряем здесь подобные разговоры, — сказал он и бросил на Фейдака свирепый взгляд.

— Вы знакомы с его сестрой? — спросил Корридон. — Она очень милая девушка. — Он оглядел присутствующих женщин. — И боюсь, что здесь плохой выбор, правда? Мне кажется, что эти немытые бабы слишком надоедливы.

Глаза Эмиса холодно блеснули.

— Они здесь совсем для других целей.

— У них своя работа, — добавил Фейдак.

— Могу себе представить, — улыбнулся Корридон. — А для других целей они не годятся.

Он не был уверен, но все же ему показалось, что Эмис в душе согласен с ним.

— Вы не пытались привлечь Милли Льюис? — спросил Корридон.

— Что? — Эмис улыбнулся. — Едва ли она была бы лучше этих лошадей и, кроме того, она была воровкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Корридон

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы