Читаем Почему Всегда Я? (СИ) полностью

— За кого Ты меня принимаешь? Я прекрасно и без Тебя знаю, когда лучше помолчать. — с легким раздражением ответил Марк, недовольный всем происходящим.

Нира подошла ближе к двум мужчинам стоящим у своей машины:

— Идите за мной. Я вас представлю. — бросила она поправляя ружейный ремень на своем плече, — И пожалуйста, ведите себя сдержанно. Мы здесь не очень привечаем чужаков.

— Леди, поверьте — мы самые воспитанные засранцы из всех, кого вам довелось когда-либо встречать! — с обворожительной улыбкой произнес Аврелий. Девушка лишь фыркнула на такое показушное джентльменство и направилась ко входу. Марк же получил от Феникса неодобрительный хмурый взгляд — на что сразу же поднял руки перед собой — давай понять, что он заткнулся.

Следуя за Нирой по широким коридорам некогда школы — а теперь здания, превращенного в лагерь выживших — наша парочка безмятежно осматривалась вокруг. Они прошли мимо открытой двери, ведущей в аудиторию — которая представляла собой импровизированный лазарет. Свернули к лестницы, оставив позади широкий зал столовой, в которой сидело несколько людей. У стенок по коридорам стояли различных размеров ящики и коробки, вперемешку с мебелью, выставленной в коридоры от ненадобности. Среди всего этого, можно было заметить ящики с армейской маркировкой. Поднявшись по лестницы и пройдя еще немного — оказались в просторной комнате, в которой находился — на сколько мог судить Странник — командный центр. Трое человек по разным углам комнаты, подняли головы на звук открываемых дверей и теперь изучали вошедших. Двое из троих, мужчина и женщина — находившихся у разных стен комнаты — без интереса взглянули на троицу у двери. Третий — мужчина, склонившийся над большим столом посреди комнаты, на котором были разложены карты и бумаги — внимательно смотрел на стоящих перед ним людей. Это оказался рослый мужчина, с широкими руками, полностью покрытыми татуировками, узоры которых уходили под закатанные рукава его рубашки. Темные как смола волосы, были собраны в хвост, а на смуглом лице — блестели глаза, недобро сузившиеся в тонкую черточку. Он сложил свои руки, с перекатывающимися узлами мышц на груди и заговорил низким, серьезным голосом:

— Нира. Ты слишком быстро вернулась. Ты нашла то, за чем отправлялась? — индеец обращался к девушке, но не сводил взгляда с мужчин за ее спиной.

— Уилисс… — она помедлила подбирая слова, — …Нет. Мы не добрались до Тиесто. Встретили по пути этих людей. — Нира указала рукой назад, — Они сообщили что дорога на Блэк Фолс свободна. По трассе 6730 теперь можно передвигаться… — девушка вновь замолчала, словно не решаясь сказать, — Они утверждают, что, демон мертв…

Последнее сказанное Нирой повисло в звенящей тишине комнаты. Уилисс не шелохнулся:

— И почему же ты веришь им на слово? — он сказал это так, будто Нира должна и сама задаваться таким вопросом.

— Именно поэтому я и привела их. Ты должен сам поговорить с этими мужчинами… — в ее голосе звучала странная интонация. Словно она боялась и умалчивала о чем-то важном. Индеец был заинтересован.

Он вопросительно поднял бровь, глядя на эту парочку. Нира отступила в сторону, почтительно склонив голову. Несколько мгновений Уилисс молчал, «сканируя» своим жестким взглядом мужчин напротив. Он осмотрел неряшливого Аврелия, лицо которого было открыто и осматривало его самого прямым наглым взглядом, с слегка наклоненной на бок головой. Переведя взгляд на второго — Уилисс встретился со взглядом холодных глаз, смотрящих в упор. Лицо же не выражало совершенно ничего. Создавалось впечатление, что Уилисс смотрел на застывший камень. Индейцу показалось, что этот человек пытается проникнуть в его душу или покопаться в мыслях — настолько Его взор был пронизывающим. Но глаза не выражали агрессии или неприязни. Лишь отдавали леденящим холодом могил. Чем дольше Уилисс смотрел в глаза этого человека, тем сильнее становилось чувство, что перед ним вовсе не человек. Наконец, он напряженно заговорил:

— Откуда вам известно, что Воалаачи мертв?

— Он был повержен. — спокойный голос раздался в ответ.

— И у кого же хватило сил и мужества на то, что не смогли сделать мои воины? — Уилисс вызывающе поднял подбородок, в явном сомнении.

Неожиданно, Странник резко схватил Марка за плечо и мощным движением, от которого тот чуть было не потерял равновесие — рванул его вперед — выставляя на всеобщее обозрение:

— Этот человек убил Воалаачи.

Аврелий слегка не ожидал таких действий от Босса, но лица не потерял. Он одернул свой плащ, быстро и злобно зыркнув на Феникса, гордо выпрямившись. Нира прикрыла рот рукой, скрывая улыбку. Легкая улыбка озарила и лицо Уилисса:

— Вы же понимаете, что мы не можем верить вам на слово…

— Вас никто и не заставляет. Отправьте своих людей проверить. Мы так и предлагали вашей помощнице. — Марк качнул головой в сторону Ниры.

Индеец бросил короткий взгляд по направлению девушки, затем снова обратился к собеседникам:

— Тогда что вы хотите? Награды? — презрительно произнес Уилисс.

Глаза Аврелия злобно сузились, а черты лица ужесточились:

Перейти на страницу:

Похожие книги