Читаем Почему я бросил школу зомби полностью

Красная команда первым ударом направила мяч в сторону чёрных. Игрок в чёрной майке, подхватив мяч, дал пас своему товарищу по команде. Они передавали мяч друг другу, ведя его в сторону наших ворот.

Но они двигались так медленно, что я просто выскочил перед ними и отобрал мяч. Я провёл мяч мимо них, затем дал пас Анджело в угол поля.

Мой удар оказался слишком сильным. Анджело не смог поймать мяч, и тот отскочил за пределы поля.

Анджело вбросил мяч обратно на поле. К мячу, пошатываясь, побрели другие игроки. Но я добрался до него первым. Я довёл мяч до середины поля.

Затем обернулся в поисках того, кому бы отдать пас. Но другие игроки обеих команд были далеко позади меня. Перед воротами я был один.

В этот момент я бросил взгляд за боковые линии — и увидел, что все смотрят на меня. Пристально смотрят.

Поначалу я подумал, что это из-за моей замечательной игры.

А потом я вспомнил предупреждение Фрэнни и понял, почему они так косо на меня смотрят.

Не двигайся слишком быстро. Ходи, как зомби.

Таким был совет Фрэнни. И вот он я: демонстрирую свои умения. Красуюсь, каким быстрым я могу быть.

Я был настолько быстрее остальных игроков, что они начали подозревать меня. Начали подозревать, что я жив.

Я умышленно споткнулся. Позволил мячу укатиться от меня. И упал лицом в траву.

Игрок в чёрной майке подхватил мяч и начал двигаться в другую сторону.

Я медленно поднялся на ноги, повернулся и направился за мячом.

Помедленнее, Мэтт, говорил я сам себе. Иди медленными, неуверенными шагами.

Остальные игроки двигались, как в замедленной съемке. Теперь так же двигался и я.

Я снова глянул на зрителей. На унылом лице тренера Медоуза была улыбка.

Я одурачил его. Я одурачил их всех.

Медленно… медленно…

Игроки потеряли мяч. Я подобрался к нему, чтобы перебросить его на другую сторону поля.

Я с силой ударил и увидел перед собой игрока в красной майке. Увидел, как его рот открылся от удивления.

Я не собирался пинать его, но моя нога сильно ударила по его ноге.

Я услышал отвратительный треск.

Мальчик резко вздохнул.

А затем вся нога оторвалась и отлетела, и я закричал.

17

Нога шлёпнулась на траву. Кед мальчика приземлился с глухим стуком. Нога неподвижно лежала на поле.

Мальчик стоял на одной ноге, глядя на вторую. Его глаза расширились от шока.

— Я… не… могу поверить, — бормотал он.

Мой желудок сжался. Я отвернулся, упал на колени, закрыл лицо руками.

— О не-е-ет, — простонал я. — Что я наделал?

Я долго простоял так, закрыв лицо. Мне хотелось, чтобы всё это оказалось неправдой. Всё. Эта ужасная школа. Эти пугающие дети.

Когда я поднял взгляд, мальчика уносили на носилках. Он лежал на спине и высоко держал ногу в руке. Он размахивал ей, как трофеем.

Меня затошнило. Я с трудом удержал обед внутри. Земля начала вращаться.

Кто-то положил мне на плечо руку. Я повернулся и увидел рядом со мной тренера Медоуза.

Его лицо казалось ещё более обвисшим. Его глаза были грустными. Он протянул руки.

— Вставай, Мэтт, — сказал он.

Он помог мне подняться на ноги. Мои ноги дрожали. Я подумал, что сейчас упаду обратно.

Я представил ту ногу, лежащую на земле.

Крови не было. Нога оторвалась, но кровь у мальчика не текла.

— Не переживай, Мэтт, — мягко сказал тренер. — Перестань думать об этом. Ты не виноват.

— Но… — начал я. Слова застряли у меня в горле.

— Такие травмы случаются постоянно, — сказал тренер Медоуз.

— Правда? — судорожно выдохнул я.

Он торжественно кивнул. Стоящие позади него другие игроки равнодушно смотрели на меня. Они вообще никак не отреагировали на то, что парень потерял целую ногу!

— Ты довольно хорошо смотрелся на поле, — сказал тренер. Он потёр свою лысую голову. — Вообще-то, ты смотрелся просто здорово.

Пока не отломал ногу игроку.

— На сегодня хватит, — сказал тренер Медоуз. — Иди в свою комнату, Мэтт, и постарайся не думать о футболе. Дэйви отнесут в Комнату оживления. К завтрашней тренировке он будет в порядке.

— Правда? — сказал я. — О. Э-э… хорошо.

Я не хотел выглядеть слишком удивлённым. Я должен был вести себя, как другие игроки.

Тренер Медоуз дунул в свисток. Его тело просело полностью, как будто он истратил все силы на это действие.

— Завтра в четыре! — объявил он всем, показал мне большой палец и потащился обратно к школе.

Большинство игроков побежали по холму за тренером. Я медленно побрёл за ними.

Но дорогу мне преградили Анджело и его друг Майки. Они оба с подозрением уставились на меня.

— Ты просто нервничаешь, так? — сказал Анджело.

— Э-э… да. Я немного нервничаю, — ответил я.

Майки хмуро посмотрел на меня.

— Ты напряжён и на взводе, — сказал он. — Поэтому ты бегал настолько быстрее нас?

Я сглотнул. Во рту вдруг стало сухо, как в Сахаре.

Я не хотел, чтобы меня раскусили. В субботу родительский день. Может, мои родители заберут меня до того, как дети-зомби поймут, что я не один из них.

Мне просто нужно быть осторожным. Очень, очень осторожным.

— Эм, да, — ответил я. — Всегда, когда я на взводе, я так себя веду. Ну, знаете, почти как живой. Но я не живой. Я всё ещё мертвец. То есть оживший мертвец. Неважно. Правда.

Выходило не так, как надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Дворец Кошмаров)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика