Стил вылез из машины, закрыл дверцу и двинулся к телефонной будке. Он хотел позвонить Кларку Петровски. Кларк был старейшим сотрудником отделения ФБР в Метроу, и у него был дом в городе. Связаться с ним казалось наиболее вероятным.
- Алло, Кларк!
- Лютер! - воскликнул Петровски. - Слава Богу, ты жив. Черт, ты в глубокой заднице, малыш.
- Из одной я только что выбрался, - невесело усмехнулся Стил. Послушай, они пытались...
- Анна Комачо мертва, - перебил его Петровски. - Какой-то ублюдок задушил ее подушкой прямо в больнице, когда охранник пошел пописать. А сегодня меня едва не переехал грузовик. Я позвонил Раннингдиру, чтобы сказать ему об Анне - он же приударял за ней, помнишь? - и оставил сообщение на автоответчике. Он позвонил мне час спустя. Кто-то установил бомбу в его машине, но она взорвалась, когда смотритель паркинга пытался сдвинуть автомобиль.
Сейчас возле моего дома ошиваются двое парней. Я ждал твоего звонка. Свою жену я отправляю в безопасное место. Что будем делать, малыш?
Анна Комачо. Боевик ФОСА облил ее лицо кислотой, чтобы предостеречь их. А теперь кто-то убил ее прямо в больнице.
- Ты можешь связаться с Раннингдиром?
- Я знаю, где он, - ответил Петровски и закашлялся.
Видимо, он прикуривал очередную сигарету.
- Хорошо. Скажи ему, пусть вспомнит парня, с которым мы встречались перед выборами. Мы сейчас вместе. Вы можете связаться со мной через его контору. Нам надо держаться вместе. Ты можешь выяснить, что с Лефлером и Блюменталем? Пусть лягут на дно. Мы свяжемся через тридцать шесть часов. У меня еще есть дела.
- Ладно. Привет этой красивой дурочке, которая вышла за тебя замуж. Помоги тебе Господь.
В трубке послышались гудки.
Да, Сэдлер и этот британец были правы. Видимо, их судьба решалась на самом высоком уровне. И этим руководил человек, который хотел ликвидировать весь отдел ФБР в Метроу, чтобы добраться до Рудольфа Серильи.
А может, и сам Серилья был в такой же опасности? Нет, они бы не осмелились. Лучше публично дискредитировать его, чем убивать.
Стил повесил трубку. Он двинулся обратно к машине, высоко подняв голову. Да, он был в нокдауне, но до нокаута еще далеко.
Еще поборемся.
Глава двадцать вторая
Он проснулся на рассвете и первым делом проверил температуру Марии. Кажется, нормальная. Что ж, если не очень напрягать ее, они могут пуститься в путь. Сегодня.
Он отыскал круглый камень и, пока на огне подогревались остатки вчерашнего кролика, наточил свой нож.
- Дэвид?
Он повернул голову.
- Как ты себя чувствуешь?
- Мы отправляемся сегодня?
- Да. Это будет только короткая верховая поездка к реке.
- Там есть деревня. Как только мы выйдем к реке, я могу показать направление.
- Отлично. Там мы раздобудем лодку. Потом спустимся вниз по течению и подождем ночи. И тогда мы будем свободны.
- Ты очень хороший человек, Дэвид. Ведь другие мужчины...
Она не закончила, и Холден был рад этому.
- Ты можешь оставить меня в деревне.
- Нет. Мы поплывем вместе. А потом найдем безопасное место, где ты сможешь остаться. Все будет хорошо. Я знаю, с кем нужно связаться, чтобы нам помогли. Нужно добраться до Бразилии и найти первый же международный телефон. Так что расслабься. Ты говоришь по-португальски?
Она рассмеялась. Первый раз Дэвид слышал ее смех. Он ему очень понравился.
* * *
Они ехали через лес, но держали реку в поле зрения.
Холден собирался спрятать винтовки - кроме одной - в кустах, пока он будет вести переговоры насчет лодки. Он предпочел бы отдать лошадей, но можно расстаться и с частью оружия.
Возможно, удастся также выменять немного еды и...
В небе послышались знакомые звуки, вертолет.
Холден натянул поводья и поднял голову. Лошадь Марии попятилась, но девушка удержала ее.
- Дэвид?
- Поехали.
Вертолет описывал круги над ними.
- Черт.
- Давай, давай! - понукала Мария свою лошадь.
Или их уже заметили - понял Холден - или просто поисковая группа была неподалеку, возымела какие-то подозрения и выслала воздушную разведку.
- Вперед!
Они въехали на какую-то возвышенность, и лошади замедлили шаг, с трудом взбираясь вверх. Холден оглянулся. Мария была прекрасной наездницей. Она умела обращаться с лошадьми.
Холден снова поднял голову.
И тут раздался усиленный мегафоном голос Инносентио Эрнандеса:
- Холден! Остановитесь! Вам не уйти. Сдавайтесь, или погибнете.
- Вот такой тебе! - рявкнул Холден, делая неприличный жест в направлении неба.
- Вот дорога, Дэвид, немного впереди.
Холдену не очень улыбалось выезжать на открытое место, но там хоть лошади смогут двигаться быстрее. А потом можно будет снова свернуть в джунгли, верхом или пешком.
- Поехали!
Он дернул поводья, используя М-16 в качестве кнута. Вот и дорога. Лошадь Холдена перепрыгнула через поваленное дерево.
- Мария, осторожно!
Но девушка уже преодолела препятствие.
Они доехали до вершины возвышенности и теперь спустились. Достигнув дороги, он тут же вскинул винтовку к плечу и открыл огонь, вертолет резко развернулся и ушел из зоны обстрела. Грохнул выстрел из крупнокалиберного оружия, и пуля взбила облачко пыли в паре ярдов от ног лошади Холдена.