Читаем Побег из гарема полностью

— Ну, иди сюда, сученок! — рявкнул Фрост.

Террорист сначала отшатнулся, а потом ринулся вперед, выставив нож. Фрост увернулся и левой рукой нанес сильный удар. В челюсть — куда целился — правда, не попал, но зато его твердый кулак врезался в нос мужчины, буквально смяв переносицу. Хлынула кровь.

Но противник еще не был побежден. Фрост отскочил вбок, уходя от очередного выпада, и чуть не упал. Нож мелькнул перед его глазом. Фрост хотел заблокировать руку террориста, но не успел…

Смуглый мужчина внезапно замер, словно разбитый параличом. Его глаза сначала широко открылись, а потом закатились под лоб. Колени подогнулись, и он рухнул на пол лицом вниз.

Фрост крепко стал на ноги, держась за кресло, нагнулся и вытащил нож из правой руки бандита. Посмотрел на это странное оружие. Чистый пластик. Поскольку в ноже не было ни крупинки металла, его можно было без труда пронести через детектор в аэропорту. Фрост осторожно провел пальцем по лезвию. Острое, словно край разбитого стекла.

Все еще стоя над безжизненным телом, он повернул голову.

— Спасибо, Фрэн Гуд, — сказал он с улыбкой, обращаясь к женщине с каштановыми волосами, с помощью которой ему удалось осуществить свой план.

В правой руке шатенка держала туфельку на высоком каблуке, крепко сжимая в ладони ее носок.

Она молча надела обувь на ногу и вновь выпрямилась.

— Я медсестра, — тоном приказа произнесла женщина. — Дайте-ка я осмотрю вашу руку.

— Хорошо, только подождите секундочку.

Фрост вновь развернулся, посмотрел вниз на террориста, а потом с силой ударил его в висок носком своего тяжелого ботинка, кожаного, купленного некогда за шестьдесят пять долларов.

— Вы ударили лежачего! — возмущенно воскликнула женщина.

Фрост подмигнул ей.

— Но так ведь намного легче, правда?

<p>Глава вторая</p>

— Мне бы не хотелось выглядеть бестактной, но не кажется ли вам, что вы слишком уж грубо разговаривали с этими полицейскими?

Хэнк Фрост посмотрел на бокал с виски, который он держал в левой руке, потом скользнул взглядом по стойке бара, отливавшей цветом красного дерева в мягких лучах света, и вновь поднял глаза на сидевшую рядом с ним женщину с каштановыми волосами.

— Грубо, вы считаете? Не сказал бы. Просто, когда имеешь дело с такой публикой, это самый подходящий тон.

Шатенка засмеялась. Фрост в очередной раз подумал, что у нее очень красивые карие глаза.

— Вы вообще когда-нибудь бываете серьезным?

— Стараюсь избегать этого, — признался Фрост и сделал глоток.

— Осторожнее. Вы не должны сейчас много пить. Может быть вообще лучше воздержаться. Алкоголь и антибиотики…

— А вы по-прежнему уверены, что вам необходимо попасть в Атланту именно сегодня? — перебил ее Фрост, глядя на свой бокал.

— Ну, мы ведь просто случайно встретились, — мягко ответила женщина и отвернулась.

— Да, — вздохнул Фрост и прикурил сигарету. — Значит… Он умолк.

— Ну, понимаете… У вас есть свои дела, а я должна…

— Но мы могли бы еще как-нибудь встретиться? Я бы, скажем, приехал в город, где вы живете. Как он, кстати, называется?

— В город? Да, конечно… — ответила она все тем же тоном.

— Это был чертовски смелый поступок — треснуть туфелькой вооруженного бандита.

— Ну, — женщина улыбнулась, — не могла же я просто так стоять и смотреть, как… Я подумала…

Фрост подмигнул ей.

— Я знаю, что ты подумала. Ты классная девчонка.

Переход на “ты” совершенно не смутил Фрэн Гуд.

— Спасибо.

Она снова улыбнулась.

Фрост тоже.

— Ну, а как теперь насчет Атланты? — спросил он.

— Все так же. Мне нужно быть там сегодня, — ответила женщина не очень уверенно.

— А что ты сделаешь, если вдруг в один прекрасный день я появлюсь у тебя дома и скажу: привет, а вот и я!

— Наверное, отвечу: привет, рада тебя видеть. Она негромко кашлянула и спросила уже каким-то другим голосом.

— А ты что собираешься делать, когда уедешь отсюда?

— Не знаю, — ответил Фрост. — Пока не ясно, Ребята из ФБР хотели завтра поговорить со мной, чтобы побыстрее состряпать отчет об инциденте в самолете, как они это называют. Вполне может статься, что какой-нибудь ловкий адвокатишка займется этими двумя индюками, и в итоге они еще потянут меня в суд за оскорбление действием и нанесенные увечья. Так что трудно сказать.

Фрэн Гуд взглянула на часы.

— Ну, мне пора. Ты меня проводишь?

Фрост улыбнулся и кивнул.

— Конечно.

Он проглотил остатки виски и положил деньги на стойку.

По пути через зал аэропорта они почти не разговаривали, обменялись лишь парой ничего не значащих фраз.

— Рейс номер сто одиннадцать авиакомпании “Тристар” на Атланту и Нью-Йорк, — раздался голос из динамика. — Пассажиров просят пройти контроль и следовать на посадку.

— Что же мне сказать напоследок? — спросил Фрост.

— Может, лучше вообще ничего не говорить? — со смехом ответила женщина с каштановыми волосами.

— Да, верно.

Он протянул правую руку и легонько коснулся пальцем ее щеки.

— Так значит, ты скажешь: привет, рада тебя видеть?

— Именно так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика