Читаем Побег из гарема полностью

Вдруг ему показалось, что он нашел то, что искал. Фрост опустился на колено и щелкнул зажигалкой. Действительно, это были следы машины, судя по ширине отпечатков — джипа. Второй колеи не было. Ну, конечно — Смит не такой дурак, чтобы выдать себя. Он наверняка проехал дальше и свернул в пески в другом месте.

Фрост выпрямился, повернулся к Майлсу и Коэну и сказал:

— Ребята, вы пойдете дальше, найдете следы машины Смита и двинете по ним. Таким образом мы окружим нужное место со всех сторон. Договоримся так: ровно через час выходите на связь с Лючиано. Мы тоже выйдем. Тогда и скоординируем действия.

Все посмотрели на часы.

— Вопросы есть? — спросил Фрост.

— Один, — отозвался Майлс, встряхивая головой, чтобы отбросить со лба светлую челку. В его руках тоже была М—16.

— Какой? — отрывисто произнес Фрост. Он услышал свой собственный резкий и напряженный голос и понял, насколько сильно нервничает и волнуется за Джули Пульман.

— Если связь не состоится, а девушку заберут и нужно будет начинать операцию…

— Понял. Я сделаю первый выстрел. По этому сигналу немедленно подключаетесь вы.

— Но их же там сорок человек, — предостерегающе сказал Жильдер. — Не забывайте об этом.

— Мне плевать, — ответил Фрост. — Чем больше этих засранцев, тем легче в них попасть. Ну, хватит разговоров. За дело.

Фрост, Жильдер и Больс повернулись и тяжелой рысью пустились по следам джипа, который увез Джули Пульман.

Через десять минут капитан жестом приказал замедлить ход. Перед ними — ярдах в ста — высилась длинная гряда барханов. Трое наемников осторожно приблизились к ним.

Начался подъем. Песок осыпался под их ногами, ухватиться было не за что, но в конце концов им с немалым трудом удалось забраться на самый верх одного из песчаных холмов.

Фрост осторожно поднял голову и почувствовал, как его единственный глаз дернуло нервным тиком. Взору капитана открылась небольшая овальная долина, в которой сгрудились человек сорок мужчин и две женщины. Тут же стояли шесть или семь джипов и потрясающий “Лендровер”, больше похожий на роскошный лимузин.

Дверца “Лендровера” открылась, и из машины вылез мужчина в бурнусе. У него был хищный крючковатый нос, волевой подбородок и аккуратно подстриженная бородка-клинышек. Он носил маскировочную форму военного образца, а на его правом боку висела кобура.

Из другой дверцы появился еще один человек, видимо шофер, и они вдвоем, не торопясь, с достоинством, двинулись к группе людей, которая собралась у джипов.

Из висевшего на шее футляра Фрост достал бинокль ночного видения, приставил окуляр к правому глазу и навел резкость. Он вдруг вспомнил Бесс и ее слова о том, что человек с одним глазом довольно глупо выглядит в паре с биноклем. Более уместной была бы подзорная труба.

Но Фрост упрямо пользовался именно биноклем, сам не зная почему. Возможно, это хоть как-то возвращало для него то время, когда еще оба его глаза были на месте.

Фрост направил бинокль на мужчину с бородкой и негромко хмыкнул. Да, это лицо вполне соответствовало описанию внешности Али Хасана Фудани, шейха Акарана. Капитан перевел бинокль на женщин, но тут неожиданно уронил его.

— Черт побери…

— Что там? — прошептал залегший рядом Жильдер.

— Ничего.

Фрост подобрал оптический прибор, очистил его от песка и вновь навел на женщин. В одной из них он сразу узнал Джули Пульман, хотя на ее голову был надет толстый мешок. Она все еще оставалась в своей ночной рубашке — теперь измятой и порванной — и дрожала всем телом. На ее запястьях тускло поблескивали наручники.

А вот присутствие второй женщины оказалось для Фроста полной неожиданностью. Она была одета в шорты цвета хаки, высокие ботинки на шнуровке, белую рубашку и маскировочную куртку. На поясе этой амазонки болталась кобура с торчавшей из нее рукояткой пистолета.

В правой руке женщина держала сигарету, а в левой — короткоствольный автомат. Фросту показалось, что это “Узи”.

— Черт меня побери, — прошептал он, обращаясь то ли к Жильдеру, то ли к самому себе.

— Дай-ка взглянуть, — попросил Морис.

Фрост протянул ему бинокль.

— Вон там женщина, посмотри на нее…

Жильдер приставил прибор к глазам.

— Так… Этот тип с бородкой — наверняка шейх собственной персоной — пожимает ей руку. Они разговаривают… Чертова баба словно расхваливает свой товар — Джули.

— А ну-ка, дай…

Фрост забрал бинокль. Да, сцена, которая разыгрывалась внизу, не оставляла никаких сомнений: женщина с сигаретой и автоматом была главарем банды торговцев “белыми рабынями”.

Фрост внимательно присмотрелся к ней. Темные волосы, хорошая фигура, европейский тип лица…

В этот момент женщина бросила окурок на песок и с жестом циркового фокусника сорвала мешок с головы Джули Пульман.

Фрост стиснул зубы, наблюдая, как она правой рукой берет Джули за подбородок и заставляет ее открыть рот.

Шейх тщательно осмотрел зубы пленницы, словно покупал лошадь. Затем он одобрительно кивнул и пальцем указал на тело Джули.

Женщина-главарь забросила автомат за спину и обеими руками сорвала с “белой рабыни” остатки ночной рубашки. Фросту показалось, что он услышал треск рвущейся материи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Они называют меня наемником

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика