– Решается вопрос с русскими, чтобы нас допустили для работы на оккупированных территориях, – нарочито громко объявил грузин.
– Наконец-то, – обрадовалась Барбара. – Теперь можно воочию убедиться, что там происходит. Наверняка они нам дадут свою охрану.
– А чем вас не устраивает наша? – нахмурился Резо.
– Наша устраивает полностью, – быстро нашлась Барбара, особо подчеркнув первое слово. – Но ведь русские не позволят им ездить с нами. А я слышала, что в тех районах орудуют банды мародеров.
– И не только, – Резо успокоился. – В Цхинвале выпустили из мест лишения свободы уголовников и раздали им оружие. Вы представляете, чем это может закончиться?
– Представляем, – задумчиво проговорила Барбара. Направившись к автобусу, она неожиданно вспомнила, что не взяла с собой воды. Огляделась по сторонам. Чуть в стороне, рядом с дорогой, какая-то женщина торговала мандаринами. Рядом стояли бутылки «Боржоми». Барбара оглянулась на Резо. Он увлеченно говорил по телефону.
Барбара направилась к торговке. В этот момент рядом остановился «Хаммер». Из него, оставив открытыми двери, вышли двое военных. Поравнявшись с машиной, Барбара невольно встала.
– Нет, дома на ранчо много работы, отец уже стар…
– У нас в Ричмонде…
«Американцы?» – спохватившись, Барбара прошла к женщине и встала позади военных.
Один молча ткнул пальцем в «Боржоми». Второй, явно грузин, заговорил с торговкой.
– И все же здесь лучше, чем в Ираке, – донесся из недр «Хаммера» голос.
Ее затрясло от возбуждения. Неужели американцы решили защитить Грузию? Интересно, сколько их и что это за части? Почему об этом нигде не сообщается? Неужели Буш думает, что страна может потянуть сразу три крупных конфликта?
Между тем, рассчитавшись за две бутылки с водой, военные повернулись к машине.
– Позвольте спросить…
– Ноу коммент, – нарочито громко, на плохом английском ответил грузин. Он вытянул свободную руку с растопыренными пальцами в ее направлении, намереваясь пройти к машине. Когда ладонь уперлась в грудь, Барбара захлебнулась от негодования. Этот грузин действовал словно телохранитель. Он явно отвечал за то, чтобы к американцам не подобрались любопытные.
Но Барбара не собиралась отступать. Она забежала вперед и обратилась ко второму мужчине, уже и по лицу догадавшись, что он такой же грузин, как она папуас.
– Я знаю, вы американские военные! – заторопилась она. – Позвольте спросить, вас перебросили из Ирака?
– Мэм, я всего лишь отношусь к техническому персоналу, – с кислой миной заговорил он. – В Ираке не был. Даже не умею стрелять.
– У вас такой загар, – собираясь с мыслями, чтобы задать второй вопрос, проговорила она.
Это была удача! Барбара уже представила глаза редактора, который просматривает полученный от нее материал. Сейчас ее мало волновала этическая сторона вопроса.
– Откуда вы родом? – она преградила путь военному, и он был вынужден остановиться.
– Оклахома. Простите, но мы торопимся.
– Сколько вас?
– Я один. Не обращайте внимания на форму. Это в целях безопасности.
– В тылу грузинской армии орудует русский спецназ, – заторопилась она. – Вы приехали ловить его?
– О чем вы говорите?! – рявкнул американец.
Барбара заметила, как в ее сторону повернулся Резо. Как из дверей автобуса выглянул Кен. Он тут же сделал снимок.
Военные же оттолкнули ее в сторону и устремились в свой броневик. Массивная дверь вздохнула едва слышным скрипом петель, и дверь захлопнулась. «Хаммер», плавно тронувшись, покатил в направлении Гори.
– Что случилось? – участливо спросил возникший рядом Резо.
Барбара даже вздрогнула от неожиданности. Секунду назад он стоял намного дальше.
– Ничего, – она пожала плечами. – Но в этой машине несколько американских солдат. Они говорили об Ираке. Что там хуже, чем здесь. Наверное, имели в виду жару.
Группа прошла с километр в направлении Гори, после чего углубилась в лес и повернула назад.
Снова двигались в режиме полного радиомолчания. Быстро смеркалось. Антон лихорадочно соображал, как поступить. Отчего-то его не покидало ощущение надвигающейся беды. Он привык доверять чувствам и дал команду остановиться. Группа рассредоточилась.
Антон опустился на живот, вынул из разгрузки карту и сложил ее таким образом, чтобы был виден лишь район, в котором они находились. По сути, она ему была не нужна. Он и так мог по памяти нарисовать любой квадрат с точностью до метра. Но так думалось легче.
Сзади раздался едва различимый шорох. Все вокруг просматривалось и прослушивалось подчиненными, поэтому Антон даже не обернулся.
– Командир, – Кот перевел дыхание, заглянул в карту, потом огляделся по сторонам, – кажется, Васо мы тоже зря с собой таскаем.
– Уверен или кажется? – не поворачивая головы, спросил Антон.
– Он сейчас сам высказал мнение, что его тоже «зарядили» отравой.
– Почему он так думает?
– Он говорит, что плохо себя чувствует.
– Его Лавр так приложил, что лошадь, например, на его месте просто сдохла бы, – фыркнул Антон. – Конечно, будет тошнить.