«Как будто
– Надо будет сплавать: хочется посмотреть теперь самому и сравнить. Леда, мы поплывём к восточному гроту? – перебил он сам себя. Помнишь, я рассказывал, такая узкая стрельчатая щель, – Оа Рцел показал руками, – и на стенах внутри полупрозрачные кристаллы кварца. А завтра посмотрим круглую бухту.
После обычных ежедневных занятий по индивидуальным программам – учёба не прерывалась и в экспедиции – Ирцельд и Леда удалились к стрельчатому гроту – готическому, как, наверное, сказал бы Тайп; Арисота, сделав несколько упражнений для сосредоточения, вновь углубился в учебник русского языка, а Гриона Тэлли увела Риг Виоля на родник («где осы») и дальше на мыс, о котором говорил биофизик. Когда они вернулись, Арисота негромко беседовал с Ирцельдом:
– Вот видишь, Оа, а после ночёвки на вершине горы всё пошло по-другому. Я зависал на высоте своего роста на час и больше – и не чувствовал упадка сил. Казалось, что смогу долететь до стоянки и, наверное, действительно смог бы. А потом я передал тебе с мыса всё, что там видел.
– Завтра поплывем туда вместе. Всё-таки надо сравнить, всё ли я принял таким, каким увидел ты. Ночевать будешь снова на горе?
– Да, Оа. Такое чувство, как будто наполняешься силой. Я говорю не о мышечной усталости, а о коррекции биополя. Как будто поле всей планеты втекает в тебя через эту гору.
– С тех пор, как мы здесь, – заговорил Ирцельд, – всё время напрашивается сравнение этих двух гор с полюсами магнита. Но только это не магнитное и, конечно, не электрическое поле. Та гора – он кивнул в сторону Головы Дракона, невидимой отсюда за скальными мысами, – та гора как бы соединена в моём восприятии с женским началом, а эта – с мужским. Почему это так, объяснить не могу; на чём основано моё ощущение – не знаю (именно потому, что это
– В древности, – зазвучало в наступившей тишине глубокое контральто Грионы Тэлли, – была легенда, что среди береговых скал Головы Дракона, – она показала на восток, где, невидимая отсюда за толщей известняка, вставала вдали из моря базальтовая гора, более древняя, чем сам полуостров, – среди пещер, гротов и бухт находился вход в Аид – подземное царство мёртвых. А у подножья другой горы – той, где мы сейчас, – выход из Аида. И тоже где-то у моря.
– Если бы здесь были древние китайцы, – вступила в разговор Леда, – они вспомнили бы о началах Инь и Ян. Между прочим, в состав обоих иероглифов почему-то входит элемент, означающий
– Нет, Леда. Хонна Кминт, – добавил Оа Рцел для Арисоты, – занимается древними системами коррекции биополя. Индия, Тибет, Дальний Восток… Она уже более сотни лет посвятила этим занятиям.
– Но нам она известна больше как специалист по текстам, – вставил Риг Виоль.
– Тексты – без того, что в них написано? – улыбнулся биофизик.
– Вы заставили меня вспомнить один старинный лингвистический анекдот, Арисота, – высокий голос Риг Виоля зазвенел задорными нотками. – В конце ЭРМ[5], незадолго до Лжесоциализма, в России жил великий лингвист, санскритолог. Однажды он поехал в Берлин читать хранившиеся там санскритские рукописи. На обратном пути с ним разговорился сосед по купе. И как только услышал о санскритских рукописях, – а тогда в России был всплеск интереса к древнеиндийским сокровенным знаниям, – глаза его заблестели и он спросил, нет, вопросил: «Ну так что?! – Риг Виоль старался показать, каким дрожащим голосом вопрошал сосед по купе и как у него горели глаза. – Что же в них написано?!» – «А я не помню, – отвечал санскритолог. – Меня интересовали мор-фе-мы».
Дружный смех был ему наградой.
Оа Рцел сказал:
– Хонну Кминт хорошо знает моя сестра-близнец, Линна оор. Она учится в Школе Звёздного Флота и одновременно, под руководством ментора из Академии пределов знания, готовится исследовать прорывы Шакти – Тамас. Не удивляйтесь: в Академии считают, что в эту проблематику трудно прийти в зрелом возрасте, и предпочитают брать только очень молодых. Насколько мне известно, Хонна Кминт имела отношение к выбору сестры. Я соединю вас, – он кивнул биофизику и продолжал, снова обращаясь только к нему:
– На западном склоне той горы, – Оа Рцел опять указал на северо-восток, – есть обширная площадка над обрывом к морю. Я называю её молитвенным плоскогорьем. Одно из самых
– Точнее, обмен.
– Точнее, обмен.