Читаем Победитель получает все полностью

— Что ж, ты поможешь мне выяснить, бред это или нет. Скажи, Джонатан может заключить устное соглашение с клиентом?

— Вы шутите? — усмехнулся Уорли.

— Хорошо, значит, все должно быть зафиксировано на бумаге.

— Абсолютно все. Но никто в письменном виде не признается в преступлении. Вы никогда не найдете документ, гласящий: «Я совершу убийство за столько-то долларов», — улыбнулся Уорли. — В любом случае, такая бумага не имеет исковой силы. Нельзя преследовать в судебном порядке человека за то, что он не выполнил противозаконного действия. В этом случае вы сами будете привлечены к ответственности за соучастие.

— То есть Джонатан ни за что не оформит в письменном виде то, что не сможет поддержать гражданским иском?

— Об этом не может быть и речи. На такое не пойдет ни один юрист, — развел руками Уорли. — Послушайте, тут вы не найдете никаких обличающих его улик. Уверяю вас, Джонатан не настолько глуп.

— Это не твоя забота. Твоя задача состоит в том, чтобы обеспечить мне доступ ко всем соглашениям Джонатана с Тедди Мартином. Только в таком аспекте ты представляешь хоть какую-то ценность для меня. — Я кивнул на Джо с Рэем. — Ты ведь это понимаешь, правда?

Тревога вернулась на лицо Уорли.

— Послушайте, я ведь сказал, что постараюсь помочь. Не можем же мы просто заявиться в контору среди бела дня. Там полно народу.

— Когда все расходятся по домам?

— Контора закрывается в шесть вечера, но кое-кто задерживается на работе. Господи, случалось, мы работали и до десяти или одиннадцати часов. А то и дольше.

— Сколько сотрудников в конторе? — спросил Джо.

— Достаточно. Контора большая.

— Но большинство уходит с работы в шесть вечера? — спросил я.

— Да. После этого в конторе остается не больше десяти человек.

— У тебя есть карточка-ключ, чтобы пройти внутрь?

— Да, я ее сохранил.

— Что насчет лифта на этаж, где находится кабинет самого Джонатана?

— Мой ключ дает право доступа на служебную стоянку, в лифт, куда угодно.

Я задумался.

— Сколько тебе нужно времени, чтобы разобраться в архивах?

Лукас Уорли смотрел на меня секунд на пять дольше, чем следовало.

— Не знаю. На это потребуется какое-то время.

Оторвавшись от дивана, Рэй Депент выхватил кольт и подошел к нам с таким видом, словно его только что смертельно оскорбили.

— Нет, я все-таки пристрелю этого недоумка! Ах ты, падаль! Ты что, будешь лапшу нам на уши вешать, твою мать?!

Уорли упал на бок и, прикрыв обеими руками голову, отчаянно запричитал:

—  Двеминуты! Явсёсделаюзадвеминуты, богомклянусь! Всёхранитсянакомпьютерномдиске, иявытащуснеголюбойчертовдоговор!

Рэй застыл над ним, учащенно дыша и целясь ему в голову. Пайк покачал головой, не отрываясь от глянцевого журнала. Презрительно фыркнув, Рэй вернулся на место.

— Вот так-то оно лучше, Люк, — одобрительно произнес я. — Думаю, мы с тобой отлично сработаемся.

Мы заставили Уорли подробно описать расположение помещений в отделе договоров, объяснить, как нам попасть внутрь и выбраться наружу. Теперь оставалось только ждать вечера. Пайк ненадолго отлучился и вернулся с небольшой синей спортивной сумкой.

Мы слушали компакт-диски Уорли почти до самого вечера, а без четверти шесть все вчетвером втиснулись в «порше» Уорли и направились к конторе Грина, расположенной на бульваре Сансет. Проехав мимо стоянки для посетителей, мы с помощью ключа Уорли открыли ворота на стоянку для сотрудников. Было четырнадцать минут седьмого, когда мы спустились в подземный гараж.

— Видите, сколько здесь машин? — сказал Уорли. — В офисе еще полно людей.

Отыскав свободное место в самом дальнем углу, мы поставили туда «порше», заглушили двигатель и стали ждать. Спускался лифт, из кабины выходили секретарши, помощники, сотрудники охраны в синих блейзерах и адвокаты всех рангов; здание над нами постепенно пустело. К семи сорока ручеек сотрудников, покидающих контору, иссяк. На стоянке оставалось всего шесть машин, и Уорли узнал их все до одной.

— «Мерседес» принадлежит Дику Келли, — сказал он, — а тот белый «ягуар» — Шарон Льюис. Оба работают в отделе договоров. Владелец маленькой «станзы» также работает в отделе договоров; я забыл, как зовут этого парня. Он новенький. Работает помощником у Шарон.

— Отдел договоров находится на третьем этаже, — сказал Пайк.

— Совершенно верно. Как я и говорил.

Мы заставили Уорли пять раз описать расположение помещений конторы. Он даже набросал примерный план.

— А кабинет Джонатана на четвертом этаже, — сказал я.

— Да, но нам не нужно будет туда подниматься, — кивнул Уорли. — Достаточно только попасть в отдел договоров. Все архивы хранятся там на компьютерах.

— А что, если Джонатан захочет сохранить что-то в тайне?

— Все равно доступ к этому можно получить из отдела договоров, — покачал головой Уорли. — Вся контора подсоединена к единой компьютерной сети. Господи, уж кому, как не мне, это знать. Я участвовал в разработке этой системы.

Я посмотрел на Пайка.

— Может быть, и так, — пожал плечами Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги