— И что это дает? Естественно, ничего другого они и не могли сказать, — покачал головой Трули.
— Нет, мистер Трули. Здесь вы ошибаетесь. В полиции Лос-Анджелеса к таким вопросам подходят очень серьезно. И я могу подтвердить.
Грин сплел пальцы на колене и откинулся назад.
— Пожалуйста, объясните как.
По крайней мере семеро из собравшихся адвокатов записывали каждое мое слово. Я начал с Реймонда Хейга, затем перешел к разговору с Эдди Дитко, поездке к кондоминиуму Росси, встрече с Леседриком Эрлом и беседе с его матерью. Я рассказал про криминальное прошлое Леседрика, в том числе про тесную связь с Вейлоном Мустафой, и подробно изложил версию Луизы Эрл, совпадающую с протоколом задержания, который составила Росси. Я говорил около двадцати минут, и на протяжении двадцати минут адвокаты прилежно строчили в своих блокнотах, а Джонатан Грин сидел совершенно неподвижно. Пару раз он прищуривался, но в остальном он смотрел на меня так, словно без каких-либо усилий усваивал информацию. Впрочем, возможно, ему просто было скучно.
Когда я закончил, Керрис спросил:
— А мы можем как-то использовать прокол с «правами Миранды»?
— Что значит — использовать?
— Было ли в действиях Росси что-либо, указывающее на преступный замысел или желание совершить противозаконное деяние? — усмехнулся Трули.
Достав из папки отчеты, полученные по факсу от Эдди Дитко, я протянул их Трули. Я рассказал о ребятах с мачете. Описал то, что произошло в «Бурито кинг».
— Обоих парней отпустили на все четыре стороны, а Росси получила по полной. Полагаю, что у нее тогда после погони просто произошел выброс адреналина, а как это отразится на ее карьере, она тогда вообще не думала.
Снова усмехнувшись, Трули повернулся к Керрису и пожал плечами.
— Похоже, что нет.
— Вы тоже так думаете? — спросил меня Джонатан Грин.
— Да, сэр. Нет никаких свидетельств того, что эта женщина совершила что-либо противозаконное или хотя бы ошибочное, за исключением случая с «правами Миранды», а тогда она полностью признала свою вину. Ей не нужно было подставлять Леседрика Эрла. Он законченный преступник.
— Следовательно, вы не верите в то, что Росси могла подбросить молоток в поместье Теодора Мартина? — кивнул Грин.
— Да, сэр.
— И нам следует отказаться от этой линии защиты?
— Да, сэр, таково мое мнение.
Джонатан Грин снова кивнул, после чего в течение нескольких минут сидел, уставившись в стену. Никто не шевелился, никто ничего не говорил. Остальные адвокаты не сводили с него глаз, словно он мог в любой момент сделать официальное заявление, которое станет для них руководством к действию. Немедленному.
Я взглянул на часы. Было уже девять сорок две, а разглядывание противоположной стены продолжалось. Быть может, Джонатан Грин впал в транс и никто этого не знал. Быть может, он будет таращиться на эту стену весь день, а я все еще буду торчать здесь, когда Люси и Бен приземлятся в аэропорту. Я нетерпеливо забарабанил пальцами по столу, и Эллиот Трули в ужасе посмотрел на меня. Похоже, подобное здесь просто недопустимо.
Внезапно Джонатан Грин развел руками, положил их на стол и подался вперед.
— Что ж, пусть будет так. Лучше узнать сейчас, чем выставить себя на посмешище в суде. Вы проделали выдающуюся работу, мистер Коул. Благодарю вас.
Остальные адвокаты хором выдохнули и заулыбались, что говорило, какую выдающуюся работу я проделал.
— Это была только одна из версий, и у нас по-прежнему остается обширное поле деятельности. Просто нам придется засучить рукава и работать усерднее, — продолжил Грин, обращаясь к Трули, а затем повернулся ко мне и добавил абсолютно серьезно: — Я по-прежнему убежден в невиновности Тедди и полон решимости во что бы то ни стало это доказать.
Четырнадцать адвокатов, сидящих за круглым столом, дружно закивали, и, кажется, я понял почему. Грин заражал своей уверенностью. Даже мне захотелось кивнуть.
— Мистер Коул, — продолжал Джонатан Грин, — я понимаю, что вас пригласили для расследования одного конкретного момента, но для меня очень важно, чтобы такие люди, как вы, работали в команде.
— Вот именно, вот именно, — подхватил Эллиот Трули.
Такие дела.
— Нас просто захлестнула волна звонков на «горячую линию», правда, Стэн? — повернулся к Керрису Грин.
Керрис кивнул, однако этот жест ничего не сказал, впрочем, как и его взгляд.
— Нам позвонили несколько сотен человек, утверждающих, что они располагают информацией о похищении. Кое-кого удается отсеять уже на основании телефонного разговора, но большинство приходится проверять. Мы распределили эту задачу среди работающих на нас частных сыщиков.
— Стэн, будь добр, передай ему конверт, — сказал Грин.
Керрис толкнул в мою сторону конверт. Я его открыл. Внутри лежали двадцать заполненных бланков.
— В каждом бланке есть имя, номер телефона и адрес человека, якобы располагающего какой-либо информацией об убийстве Сьюзен Мартин, — объяснил Джонатан Грин. — Если вы ничего не имеете против того, чтобы остаться с нами и проверить этих людей, мы будем вам очень признательны.
Бегло взглянув на листки, я убрал их обратно в конверт.