Читаем Победить страх полностью

Странно, но в этот момент ее удивляло вовсе не то, что она способна контактировать со своей покойной сестрой, а время, выбранное для контакта. Ей почему-то всегда казалось, что духи и привидения предпочитают являться под покровом ночи, а никак не средь бела дня.

Текли минуты, но ничего необычного не происходило. Кейтлин уже начала было подумывать, что телевизор выключился из-за внезапного падения напряжения.

— Линдси, — снова позвала она, на этот раз уже не так настойчиво, и улыбнулась. Теперь Кейтлин уже почти не сомневалась, что все дело в электричестве.

И вдруг комната погрузилась во тьму. Кейтлин вскочила с кресла, немного постояла, потом шагнула к погасшей настольной лампе.

Внезапно она почувствовала, как кто-то очень легко коснулся ее плеча. Кейтлин вскрикнула, стремительно развернулась, но никого не увидела.

— Линдси! Черт подери, если ты хочешь, чтобы я тебя выслушала, тебе не обязательно меня пугать! — воскликнула она.

Она стояла в центре темной комнаты, чуть живая от страха, стараясь понять, на самом ли деле она чувствовала чье-то прикосновение или это ей только показалось. В конце концов она решила, что показалось.

— Ну конечно, — пробормотала Кейтлин. — Потому что все эти рассказы о загробной жизни — глупость. После смерти ничего нет, и не нужно верить в чепуху. И Линдси не может общаться со мной, она умерла. Все, ее больше нет. И никаких контактов нет. Я чувствую себя виноватой перед ней, у меня разыгралось воображение.

Тут до ее уха донесся слабый шорох, потом скрип. Кейтлин почувствовала, как у нее волосы встают дыбом.

Она прислушалась — стало очень тихо, и в эту минуту включилась настольная лампа. Мрак рассеялся, комната наполнилась доносящимися с улицы звуками, людскими голосами.

Несколько секунд Кейтлин продолжала стоять, отчаянно моргая. Когда глаза ее привыкли к свету, первым, на что она обратила внимание, был лежащий на тумбочке возле настольной лампы блокнот.

Кейтлин могла поклясться, что перед тем, как лампа погасла, он был закрыт. Теперь он был открыт, а на странице чернели большие печатные буквы. Подойдя к тумбочке, Кейтлин трясущейся рукой взяла блокнот и прочитала: «Помоги им, Кейт. Помоги им найти Уайата. Тебе известно больше, чем ты думаешь».

— Мисс Берк, правда, что вы помогли полиции обнаружить тело детектива Линдси Грэм?

— Нет, не правда, — ответила Саманта репортеру тихим ровным голосом.

— Вы опоздали?

— Убийца хотел ее смерти. Все убийцы хотят одного и того же. Ошибочно представлять его кем-то другим… Это обычный хладнокровный убийца. — Саманта говорила, как всегда, спокойно. Она стояла на верхней ступеньке лестницы, ведущей в управление, не без интереса рассматривая толпу собравшихся журналистов.

«Слава Богу, телевидения пока нет, — подумала она. — Интересно, сколько времени продлится такое «счастье». Хотя, наверное, здорово было бы мелькнуть в шестичасовых новостях».

Желанию Саманты не суждено было сбыться — местные телестанции находились за добрую сотню миль отсюда, в Эшвилле, где в последнее время произошла серия громких убийств, затмивших своей жестокостью события в заштатном Голдене. По крайней мере пока телевидение не интересовалось ни пропажей шерифа, ни цирком «Вечерний карнавал».

Зато корреспондентов газет было много. Но их-то Саманта как раз и не боялась, она была готова к самым каверзным вопросам. Чего ей не хотелось, так это попадать под объективы телекамер. Она отлично понимала, что от даже очень коротенькой новости на местном канале до нежелательной для нее общенациональной известности — один шаг.

— Вы помогаете полиции в расследовании, мисс Берк? — выкрикнул ближе других оказавшийся репортер, устремляя внимательный взгляд зеленых глаз на Саманту и поднимая вверх портативный диктофон.

— Пока этот вопрос только обсуждается, — ответила она, услышав, как за ее спиной открывается дверь управления.

— В чем заключается ваша помощь? — принял эстафету другой репортер. — Вы используете в своей работе магический кристалл?

Саманта открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент на плечо ей легла рука, которая быстро втянула ее в здание, и голос Лукаса произнес:

— Мисс Берк благодарит вас, но больше ей нечего вам сообщить. Факты, относящиеся к расследованию, будут вам предоставлены отделением полиции по связям с общественностью. Спасибо, до свидания.

Посыпался град вопросов, но Лукас, не обращая на них внимания, захлопнул дверь управления.

— Ты чего тут спектакли устраиваешь? — воззрился он на Саманту.

Лицо его было красным от негодования, руки тряслись.

Саманта немного помолчала, затем подняла руку и ткнула ему в лицо ладонью, на которой отпечатались и кусок рулевого колеса, и кольцо, и амулет — паучок в центре миниатюрной паутинки.

— Напрасно ты меня прервал, — сдержанным тоном ответила она. — Я как раз собиралась показать им свою руку.

— Зачем? — простонал Лукас.

Она пожала плечами:

— Убийца уже следит за мной. Так почему бы не дать ему понять, на что я способна.

— Ты с ума сошла? Саманта, ты хочешь, чтобы он похитил тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература