Читаем Победить «крокодилов» полностью

— Это случилось потому, что она не была счастлива здесь, как и ты сначала, — проницательно сказал он.

— Люди меняются.

— Да. Папа мне сказал, что раньше ты была совсем другая. Да, наверное, так оно и есть. Я рад, что ты приехала в Санвилл, Лорна.

— Я тоже рада.

— Ты собираешься остаться здесь?

— Да, до тех пор, пока твой отец мне разрешит.

Мальчик удовлетворенно кивнул головой:

— Я думаю, что отец оставит тебя. Если он счастлив с кем-то, он всегда пытается оставить этого человека на ферме.

Очень простое решение для Эрика, но не такое простое для Лорны. Как бы то ни было, мальчик принял ее в свою жизнь с открытым сердцем. Сравнивая ее с матерью, он отдавал предпочтение Лорне. Чувствовал ли он, насколько близки были их отношения с Ралфом, или просто оказывал ей должное гостеприимство? Во всяком случае, он относился к ней намного лучше, чем к Эллис Ландсир, которая не прилетала вот уже два месяца с того прерванного визита.

Когда Лорна и Эрик вошли на кухню, сперва основательно отмывшись от пыли и грязи, Шарлотта стряпала огромный бисквитный пирог. Пока они готовили себе еду и напитки, Эрик рассказывал тете о том, как проходит погрузка скота. Шарлотта редко разговаривала с Лорной. Она не была откровенно груба, но Лорна осознавала, что изменений в ее отношении к ней не предвидится. Оно по-прежнему было холодным и враждебным. С тех пор, как они с Ралфом стали любовниками, ярлык «городская женщина» был просто изменен на «распущенная городская женщина».

— Лорна, пойдем обратно, — сказал насытившийся Эрик и обратился к своей тете. — Она не хочет ничего пропускать.

— Конечно, это ведь в новинку для нее, — саркастически заметила Шарлотта, всем своим видом показывая, как ее раздражает интерес Лорны к делам на станции.

Намерение девушки не конфликтовать с теткой Ралфа неожиданно куда-то испарилось. Обычно Лорна пропускала подобные комментарии мимо ушей, считая, что только время заставит эту женщину изменить свое мнение. Но сегодня она хотела оспорить приговор, вынесенный ей Шарлоттой.

— Эрик, ты иди, — сказала Лорна с невозмутимым видом. — А мне перед выходом нужно сделать еще кое-что.

— Хорошо, — ответил мальчик. — Только не задерживайся.

— Не буду.

Лорна подождала, пока он ушел достаточно далеко, чтобы не слышать их разговора, и тихо спросила:

— Скажи, Шарлотта, почему ты хочешь, чтобы я уехала? Что я не так делаю?

Пожилая женщина перестала посыпать пирог кокосовой стружкой и взглянула на нее с неприязнью:

— Ты опутала своими сладкими сетями и Ралфа, и Эрика, а когда тебе это надоест, им будет очень больно.

— Я не думаю, что мне когда-нибудь это надоест.

Шарлотта хмыкнула:

— Секс не может заменить все, как бы хорош он ни был.

— Да, но он и не должен ничего заменять. Мне нравится здесь, Шарлотта.

— Это старая история. То же самое было и с Рейчел.

— Но она не любила Ралфа, — сказала Лорна с уверенностью.

— Вы, горожане, влюбляетесь и расходитесь так часто, что суды не успевают справляться с работой.

— Я не имею в виду только физическое влечение, Шарлотта. Я люблю Ралфа как человека. Человека честного и внушающего доверие, человека сильного, независимого и очень заботливого. Для меня он не просто король — скотовод, для меня он — король среди людей, превосходящий своими качествами всех, кого я знаю. Я понимаю, что эта земля и её заботы являются неотъемлемой частью его жизни, но именно это меня и привлекает.

Сначала Шарлотта хотела что-то ответить, но вдруг передумала. Ее поразило, с какой убедительной страстностью говорила Лорна.

Грустная ирония прозвучала в голосе девушки, когда она добавила:

— Я никогда не буду той, что скажет «достаточно», Шарлотта. Это может сказать только Ралф… Если захочет.

Тишина. Никаких слов, только изумленный взгляд пожилой женщины.

Лорна развернулась и вышла из кухни, не зная, какой эффект произвели ее слова. Возможно, она напрасно все это высказала сейчас, и только время сможет расставить все на свои места. Никому не под силу заглянуть в ее сердце и увидеть правду.

Много позже, когда весь скот был уже погружен и поезд ушел, а все на ферме разошлись, чтобы привести себя в порядок к предстоящему празднеству, голод Лорны по любимому мужчине привел ее прямо к нему в ванную, где на полную мощность был включен душ и валил пар.

Ралф не слышал, как она вошла. Через запотевшую стеклянную дверь душа Лорна видела его спину, его голову, подставленную под горячие струи воды, его пальцы, намыливающие волосы. Лорна уже принимала душ, но она не могла ждать, пока Ралф закончит. Девушка сняла с себя одежду, открыла дверь и зашла к нему. Ее руки заскользили по его бокам вперед, спустились вниз по упругому животу, продолжая более интимные ласки… Ралф стоял неподвижно, затаив дыхание и сосредоточившись на ощущениях, которые вызывали в нем ее нежные прикосновения. Лорна чувствовала под своими пальцами его мужскую силу, которая все больше росла и крепла. Ей хотелось как можно скорее обладать этим мужчиной. Она поцеловала его спину и промурлыкала:

— Сегодня ты был просто замечателен, когда контролировал всю эту бурную деятельность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература