Читаем По зову сердца полностью

И в тот миг я стала Анной Алисой. Взгляд мой устремился к двери. Я увидела, как медленно повернулась ручка. Я переживала то, что пережила она почти сто лет назад. Между мною и этой молодой женщиной действительно существовала какая-то мистическая связь.

Дверь медленно отворилась. Я ожидала увидеть его… того страшного человека. Я давно уже нарисовала его в уме: приторно красивое, с полными чувственными губами и темными огненными жадными глазами. Такой будет брать то, что хочет, и, не задумываясь, раздавит любого, кто окажется на пути.

Я вздрогнула, когда бабушка М вступила в комнату.

– Снова ты здесь! – сказала она. – Боже, чего ты так испугалась? Ты побледнела как полотно. Ты прямо как те слуги с их привидениями… Только им хватает здравого смысла держаться отсюда подальше.

Она вошла, села на кровать, и комната сразу превратилась в обычную комнату.

– Что ты здесь делаешь? Ходишь сюда и ходишь. Еще немного, и я решу снова закрыть эту комнату.

– Меня что-то тянет сюда, – сказала я. – Я услышала ваши шаги на лестнице и на миг подумала, что…

– Подумала, что я какой-то воскресший мертвец! Послушай меня, девочка, ты должна прекратить эти глупости. Ты слишком поддаешься фантазиям. Если бы не та гроза…

– Я и сама так часто говорю. Если бы не та гроза.

– Да. Но сейчас об этом говорить бесполезно. Что случилось, то случилось, и хватит об этом думать. Зачем ты приходишь сюда? Кажется, ты слегка помешалась на том дневнике.

– Понимаете, бабушка, сначала я нашла ее могилу… потом дневник, а сейчас еще выяснилось, что Фредди – прадед Реймонда. Это как схема какая-то.

– Все очень логично, моя дорогая. Мы же с тобой уже решили. Маленький Фредди подрос и сам стал заниматься картами… И тут нет ничего удивительно, ведь он кое-чему научился еще в детстве и, подобно многим другим, подпал под очарование этого занятия. Чем занимались его родители – не наше дело. Все это в далеком прошлом. Тогда люди делали такое, чего мы сейчас не стали бы делать. С Реймондом мы встретились, потому что он занимается одним с нами делом, и поскольку людей такой профессии не так уж много, это вполне естественно. Тут нет ничего мистического. Выбрось это из головы. У тебя слишком развито воображение, а иногда это не так уж хорошо. Прекрати думать об этом. Все позади. Когда я думаю, что ты отказала Реймонду из-за каких-то выдумок… Я начинаю сомневаться, что правильно вас воспитывала. Филипп отправился за тридевять земель искать ветра в поле, теперь ты…

Она замолчала. Мы посмотрели друг на друга. Потом я обняла ее, и какое-то мгновение мы прижимались друг к другу.

Почти сразу она выбралась из моих объятий. Бабушка М не любила давать волю чувствам.

– Мы очень приятно провели время в гостях, – сказала она. – Теперь мы вернулись домой, и нам не хватает общения. Я попрошу Реймонда, чтобы он приехал к нам в субботу. Приглашать его брата и отца бессмысленно. Наверняка их будут ждать в Бакингемшире, но, я думаю, все поймут, если я приглашу Реймонда. Ты ведь хочешь его видеть?

Я ответила, что хочу.

– Тебе нужно с ним чаще видеться. Тебе нужно уходить от твоих нездоровых фантазий. Может быть, тогда ты придешь в чувство.

– Надеюсь, бабушка.

– Я тоже на это надеюсь, милая моя девочка.

Реймонд стал часто бывать у нас. Проводить у нас выходные превратилось для него почти в привычку. Он говорил, что его семья снова ждет нас в гости.

Хоть я и желала увидеться с ними, меня терзали сомнения. Мне не хотелось снова ловить на себе ожидающие взгляды, пока я не приму окончательного решения. Мне казалось, что это нечестно по отношению к Реймонду, который оставался неизменно добрым и всепонимающим. Порой у меня едва не слетало с языка: «Я выйду за вас, как только вы этого захотите».

Я могла разговаривать с ним на множество тем, кроме одной. Я не могла рассказать, что знаю о том, какими негодяями были его предки. И до тех пор, пока этого не случится, между нами должен существовать барьер. Иногда, когда я думала об этом при свете дня, все происходящее представлялось мне абсурдным. Просто меня преследовал необъяснимый страх увидеть в Реймонде черты Десмонда Фезерстоуна. Меня не отпускало сверхъестественное ощущение, что Анна Алиса предупреждала меня.

Вздор, конечно. Просто меня захватила череда удивительных открытий. Сначала могила и замурованная комната… потом дневник, который так много объяснил.

Когда я каталась с Реймондом, когда он обедал со мной, с бабушкой и нашими друзьями, все казалось другим. Мне было приятно, когда он побеждал в спорах, когда все говорили, какой он славный человек, когда он беседовал с Бенджамином Даркином и старик обращался к нему с таким уважением. Что еще это могло быть, если не любовь?

По-моему, бабушка немного сердилась на меня. Предстоящая свадьба отвлекла бы ее от Филиппа. Свадьба, со временем и дети – вот бы чего она хотела.

Иногда мне казалось, что я готова к этому, но потом приходили эти сны… страшные сны, особенно тот, который повторялся, в котором я находилась в комнате, слышала шаги на лестнице и видела Реймонда, принимающего образ Десмонда Фезерстоуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холт - романы вне серий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы