– Прошу, – Штерн сделал приглашающий жест. – Ваше рабочее место на третьем этаже. Там тише всего.
Анна сделала глубокий вдох и шагнула в прохладную темноту здания. Дверь за ее спиной закрылась с глухим стуком, словно отрезая путь к отступлению.
– Итак, – произнес Штерн, включая фонарик, – позвольте провести для вас небольшую экскурсию по вашему новому дому на ближайшие недели.
Анна последовала за мужчиной, стараясь не обращать внимания на то, как гулко отдаются их шаги в пустых коридорах, и на странные тени, пляшущие на стенах в свете фонаря. Где-то в глубине здания послышался непонятный шорох, и она невольно вздрогнула.
– Не беспокойтесь, – заметил ее реакцию Штерн. – Это всего лишь старое здание. Скоро вы к этому привыкнете.
– Хотелось бы верить, – прошептала Анна, следуя за своим проводником вглубь мрачных коридоров "Тихих Вод".
Глава 3. Шепот прошлого
Анна сидела за массивным дубовым столом, заваленным бумагами и техникой. Третий этаж приюта действительно оказался самым тихим – и самым жутким. Тусклый свет настольной лампы едва рассеивал сумрак огромной комнаты, некогда служившей, судя по остаткам мебели, кабинетом главврача.
– Итак, приступим, – пробормотала она, надевая наушники и включая первую запись.
Сквозь шипение и треск пробивались неясные голоса. Анна напряглась, пытаясь разобрать слова. Внезапно, сквозь помехи прорезался четкий женский голос:
Запись оборвалась резким скрежетом. Анна вздрогнула и сняла наушники. Сердце бешено колотилось.
– Всего лишь бред пациентки, – успокаивала она себя. – Ничего необычного для психиатрической больницы.
Она сделала пометку в блокноте и перешла к следующей записи. Этот голос принадлежал мужчине, судя по всему, одному из врачей:
Анна нахмурилась. Что-то в тоне доктора заставило ее побледнеть. Она перемотала запись вперед и замерла. Из динамиков доносилось нечто, что с трудом можно было назвать человеческой речью – скорее, это напоминало жуткую какофонию звуков, от которых волосы вставали дыбом.
Внезапно свет мигнул, и комната погрузилась во тьму. Анна вскрикнула, срывая наушники. В абсолютной тишине ей показалось, что она слышит тот же жуткий шепот уже не из записи, а откуда-то из глубины коридора.
– Анна? Вы в порядке? – голос доктора Штерна из-за двери заставил ее подпрыгнуть.
– Д-да, – отозвалась она дрожащим голосом. – Просто свет погас.
– А, это бывает. Старая проводка шалит. Сейчас починю.
Через несколько минут свет вернулся. Анна облегченно выдохнула, но чувство тревоги не отпускало. Она посмотрела на часы – был третий час ночи.
– Пожалуй, на сегодня хватит, – пробормотала она, собирая вещи.
Выходя из комнаты, Анна бросила последний взгляд на магнитофон. Ей показалось, или лента продолжала крутиться, хотя она точно выключила аппарат.
Закрыв дверь, она поспешила к выходу, стараясь не обращать внимания на странные тени, мелькающие на периферии зрения, и на едва уловимый шепот, доносящийся из-за закрытых дверей палат.
Оказавшись в своей комнате в пристройке приюта, Анна лихорадочно заперла дверь на все замки, руки ее дрожали. Тишина давила на уши, нарушаемая лишь гулким стуком сердца. Погрузившись в беспокойный сон, она все равно ощущала чье-то незримое присутствие. Сквозь пелену дремы до нее доносился шепот – едва различимый, но настойчивый. Кто-то произносил ее имя на языке, чуждом этому миру, – древнем и зловещем.
Глава 4. За пределами реальности
Утро встретило Анну головной болью и ощущением, будто она не спала вовсе. Тусклый свет пробивался сквозь пыльные шторы, рисуя причудливые узоры на серо-белых стенах комнаты.
– Соберись, – пробормотала она, с трудом поднимаясь с кровати. – Это всего лишь работа. Необычная, но работа.
Наскоро приняв душ и выпив крепкого кофе, Анна направилась обратно в главное здание приюта. Дневной свет немного развеял вчерашние страхи, но тревога не отпускала.
В коридоре она столкнулась с доктором Штерном.
– Доброе утро, Анна! – воскликнул он с улыбкой, которая показалась ей слишком уж натянутой. – Как спалось? Надеюсь, наши призраки вас не беспокоили?
– Призраки? – переспросила она, чувствуя, как по спине пробежал холодок.