Лили жутко ухмыльнулась. Если до этого девочку еще можно было принять за обычную юную ведьмочку, то теперь такую ошибку не сделал бы и клинический идиот. Гарри хихикнул. Еще в прошлой жизни он прекрасно усвоил одну истину - деньги решают если не все, то очень и очень многое. Тот же Малфой-старший - отличный пример того, какие чудеса творят звонкие кругляшки. Это в Хогвартсе, под неусыпным надзором директора Гарри не задумывался о таком, а вот после... особенно, когда на него начали охоту... О-о-о-о-о, как он оценил то, что у него был сейф, наполненный золотом! И не один...
К огромному сожалению Гарри, в прошлое он затащить сейфы не мог. Реальность не позволяла. Но вот виртуально, как говорят маглы... Гарри, с помощью гоблинов, библиотеки Блеков, портретов Блеков и нескольких домовых эльфов, нашел несколько кладов. Он внимательно проверил, чтобы сведения о них не всплыли раньше две тысячи восьмого года. После долгого отбора он остановился на пяти тайниках: все расположены достаточно близко и, в то же время, в укромных местах, битком набиты драгоценностями, которые легко легализовать. В любом случае, даже если случится что-то непредвиденное, хоть один клад, но останется ненайденным.
И теперь Гарри достал листок бумаги с написанными координатами и протянул гоблину:
- По этим адресам расположены тайники. Вы их вскроете, а содержимое перенесете в мой сейф, который откроете на мое имя. Один процент от найденного - ваш.
Гоблин уважительно взглянул на скаредную девочку.
- Один?! Да это же грабеж! Десять.
- Вы что, опухли? Или грибов переели? Полтора.
- Дети некормлены, жена злобствует... Девять.
- У меня детей нет, я сама побираюсь. Два.
- Пять - и сейф откроется сегодня.
- Три - и я приведу к вам очень перспективного клиента.
- Договорились.
- Превосходно. Тогда ритуал проверки я хочу провести сегодня ночью. У меня есть неделя и я не намерена тратить свое время.
- Приходите к полуночи. Мастер ритуалов будет вас ждать.
***
Аппарировав домой, Гарри неторопливо, прогулочным шагом, пошел исследовать улицу, но далеко уйти ему не удалось. Послышался топот и срывающийся мальчишеский голос прокричал:
- Лили! Стой!
Гарри с интересом обернулся и замер. К нему быстрым шагом приближался Снейп.
Гарри замер, разглядывая того, кто через много лет украдет его сердце: тощий, нескладный мальчишка в потрепанной одежде, бледный, как растение, выросшее в темноте, горбатый нос на узком лице, волосы по плечи, свисающие сосульками. Не самое красивое зрелище, но у Гарри защемило сердце от этой картины. Великая бездна... какой же он заморыш... неудивительно, что Джеймс с Сириусом решили сжить его со свету: по сравнению с ними, чистокровными богачами, он был просто отбросом, недостойным находиться рядом.
Увидев Северуса, Гарри окончательно принял себя, как Лили. Именно в этот момент он понял, что ему предстоит сделать за оставшееся до прихода письма из Хогвартса, время. Мысли, до этого сумбурные, выстроились четкими рядами, план действий оформился окончательно.
Гарри Поттер, а теперь Лили Эванс, твердо и без сомнений выбрал свой путь, также, как и тогда, когда он произнес замораживающее заклинание, глядя прямо в глаза аврора, пришедшего по его душу.
Северус остановился, глядя на девочку, смотрящую на него очень твердым, властным, ВЗРОСЛЫМ взглядом.
- Лили, что с тобой?
- Со мной? - Лили нежно улыбнулась, склонив к плечу голову. - Я сделала выбор. Пойдешь со мной?
- Куда?
- В будущее, где мы богаты, известны и счастливы?
- Лил... - Северус осекся. У него было такое чувство, что он стоит на распутье: одна дорога ведет во мрак и отчаяние, а вторая - в прекрасное место, где исполняются мечты. Все его чувства, интуиция просто вопили, что сейчас решается его судьба.
Он замер, обдумывая предложение. Северус с детства отучился доверять кому-либо: бедность и напряженная обстановка в семье не способствовали развитию дружелюбного характера. Лили была первым человеком, к которому он подошел сам, да и то, только потому, что почувствовал магию. Если бы не это, к хорошо выглядящей, веселой, красивой девочке он и на милю бы не приблизился, опасаясь пренебрежительного взгляда и резких слов.
Сейчас ему предоставили шанс, который бывает один на миллион. Он вздохнул и сделал шаг в неизвестное:
- Я – с тобой.
Глава 2.
Гарри огляделся и, взяв Северуса за руку, отчего мальчик вздрогнул, потащил его за дом в сад. Северус изумленно смотрел на целеустремленно волокущую его куда-то девочку, быстро перебирая ногами, чтобы не упасть.
В саду стоял небольшой столик и шесть стульев, под деревьями царила приятная тень. Лили усадила его за стол и, недовольно посмотрев на пустую столешницу, встала.
- Я сейчас, подожди...
Вбежав в дом, девочка направилась в кухню. Щелчок пальцев, и чайник закипел. Поставив на поднос чайник, заварку и чашки, Гарри подумал и залез в шкаф. Внимательно осмотрев лежащие в корзиночке булочки, он выложил несколько штук на поднос, нарезал тонкими ломтиками сыр, поставил масленку и потащил все это добро в сад.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное