Читаем По следу судьбы полностью

Не было фанфар и громких представлений. Мы плотной группой вошли в тронный зал, где на довольно высоком подиуме, восседал сам король с семьей, королевой и маленькой принцессой, лет шести. Помимо королевской семьи у трона стоял канцлер Этин Арден, верховный жрец храма трех богов Асамин, и глава гильдии магов, и ректор столичной академии магических искусств магистр Конет Оген. Так же в тронном зале присутствовали все те поместные лорды, иностранные послы и князья, которых уже представили королю.

— Представляем вашему королевскому величеству графиню Эдану Райз. Законная наследница графа Ковена Райза, владелица замка Стромп в северной провинции. Почетный мастер меча шестнадцатого королевского турнира, член гильдии мореходов, почетный меценат храма трех богов.

По завершении представления, графиня сделал пять шагов вперед и вежливо, соответственно этикета, поклонилась королевскому трону.

— Поместные бароны графства, подданные графини Райз. Барон Кай Терот. Почетный член гильдии горнопромышленников, обладатель золотого меча, победитель десяти королевских турниров, меценат храма трех богов.

Старик Терот прошел вперед, поклонился и встал за спиной у графини.

— Барон Ригва. Признанный бастард графа Ковена Райза, почетный член гильдии мореходов, почетный член гильдии охотников первого ранга, меценат храма трех богов.

Ригва встал по левую руку от графини и тоже поклонился трону.

Настала моя очередь. Возможно мне показалось, но в зале почувствовалось какое-то оживление.

— Барон Наг Деггор. Член гильдии магов, в звании магистра. Почетный член гильдии охотников превосходной степени. Почетный меценат храма трех богов и обладатель жреческой грамоты.

Я спокойно прошел вперед и так же как все совершил вежливый поклон в сторону королевской семьи.

— Рад видеть вас графиня в полном здравии. — Услышали мы тихий, но уверенный голос короля. — Война не смогла сломить вашу волю и вашу преданность короне. Вы проявили похвальное рвение в сохранении королевских земель. Гильдия магов до сих пор считает, что восстановление проклятых земель, полностью ваша заслуга и немалый подвиг.

— Во славу короля, ваше величество.

— Добро пожаловать в мой дом графиня.

Эдана еще раз поклонилась и отошла к левой не занятой гостями стороне от трона.

— Наг Деггор. — Король назвал мое имя и встал. Вслед за ним встала королева и маленькая принцесса. — Я очень хорошо знал вашего отца. Домин был достойным рыцарем.

— Так и есть ваше величество. — Ответил я, сопровождая ответ малым поклоном.

— Подойдите ко мне барон, хочу взглянуть на вас поближе.

Засуетившийся герольдмейстер тут же указал мне место, куда я должен встать. Я проследовал вплотную к трону, глядя на короля снизу-вверх. Вблизи он показался мне человеком мягким, несколько рассеянным и довольно добродушным. Не высокого роста, впрочем, как и все восточные фамилии. Чуть полноватый. На вид лет тридцати пяти, не больше.

Спустившись ко мне на две ступени, король достал из ножен меч.

— Ваш отец был достойным рыцарем и доказал свою доблесть ценой своей жизни. Он был не многим из тех кому дозволялось носить оружие в присутствии королевских особ. Властью данной мне, посвящаю тебя Наг Деггор в королевские рыцари.

Меня предупреждали что может произойти такое таинство и морально я был готов. Встав на одно колено, я склонил голову.

Король подошел еще ближе и коснулся плоскостью меча моего темени, правого и левого плеча.

— Отныне королевскому рыцарю дается право иметь при себе оружие в присутствии королевской семьи дабы он смог защищать честь короля, его жизнь и трон.

Вбежавший в зал гвардеец принес мое оружие и передал его королю.

Радор внимательно осмотрел мой клинок. Прикинул в руке его вес и передал мне.

— Возьми свой клинок, рыцарь-паладин. Отныне твоя честь, это честь короля, а честь короля, это твоя честь.

Жрецы затянули соответствующий гимн, при звуках которого вся знать смиренно опустили головы и продолжали стоять так до тех пор, пока строки гимна не были закончены.

— Для меня честь принять такой щедрый дар, ваше величество.

Поднявшись в полный рост, я ловко нацепил на себя перевязь с оружием, и еще раз поклонился. Завершив ритуал, я отошел в сторону. Теперь я имел право стоять у трона по правую руку короля. Номинально я теперь чуть ли не личный телохранитель. Но в действительности оберегать я должен королевскую честь, а не его самого. Сложное было положение. Магистр Енс и ректор Конет в сговоре со жрецами добились от короля даровать мне этот титул. В первую очередь потому, что он действительно наследный. А еще потому, что я одновременно получил право быть аристократом и магом. Это довольно редкое явление. Как рассказал Енс, последний рыцарь — паладин существовал в королевстве почти сто пятьдесят лет назад. Для такого молодого аристократа это невиданная честь и огромная привилегия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме