Читаем По следам Почемучки. Рассказы и сказки полностью

Мы пили его, охали и причмокивали.

– Хорошо тебе? – спросил меня папа.

– Очень! – кивнул я, вытирая со лба пот блаженства.

– Вот это и называется «в глубь острова», – сказал папа.

<p>На папу упала буква</p>

В тот невезучий день папа проходил мимо Универсама. От вывески отвалилась буква У и У-У-Ударила (б У м!!!) папу по голове.

С того момента папа стал громко восклицать «У-У-У!», когда рядом происходило что-нибудь удивительное.

Например, сварит мама удивительно вкусный борщ. Папа попробует и как закричит: «У-У-У!»

Или я получу пятёрку по математике. Папа откроет мой дневник и как закричит: «У-У-У!»

Когда папа кричит дома, его слышим только мы с мамой и не удивляемся. Но когда папа начинает кричать «У-У-У!» на улице, то прохожие шарахаются от него в разные стороны. А на наших улицах папа часто чему-нибудь удивляется. И нередко кричит «У-У-У!».

И нам с мамой становится неловко за папу. Но мы терпим. И боимся только одного: чтобы на папу не упала буква М.

Ведь тогда папа будет кричать «МУ-У-У!». И кто-нибудь подумает, что он – сумасшедшая корова.

А ведь он человек, наш папа. И мы его по-своему очень любим.

Мастера, которые делают вывески, мы с мамой обращаемся к вам:

ПРИКРЕПЛЯЙТЕ

БУКВЫ ПРОЧНЕЕ!

<p>Батарейные куры</p>

– Тебе не надоело варить яйца в кастрюльке на плите? – спросил я папу.

– Надоело, – честно признался он. – А что ты предлагаешь?

– В Африке яйца пекут под солнцем в раскалённом песке, – говорю я и таинственно улыбаюсь.

– Но у нас же нет песка… – растерялся папа.

– Зато есть раскалённые батареи парового отопления, – подсказываю я.

Тут папа бросается мне на шею, обнимает и кричит:

– Ты Кулибин! Ты Эдисон! Ты станешь великим изобретателем!

Потом мы с папой взяли яйца и стали устраивать их на батарею парового отопления возле окна. Яйца, конечно, не могли лежать спокойно. Они всё время скатывались, и нам приходилось ловить их на лету.

– А не прикрутить ли яйца верёвками к батарее? – предложил папа.

Мы привязали яйца к батарее и стали ждать, когда они испекутся.

А яйца тоже чего-то ждали и не пеклись.

– Да, – сказал папа через час. – Здесь тебе не Африка.

Мы ушли из дома голодными: папа – на работу, а я – в школу.

Когда мы вернулись домой под вечер, на батарее вместо яиц сидели связанные цыплята.

– Пи-пи-пи… – щебетали они и жались к батарее. Они, наверное, принимали её за свою маму.

– Вот тебе и Африка! – сказал удивлённый папа. – Придётся теперь растить цыплят. Не выгонять же их на улицу!

И мы стали растить цыплят.

Только они выросли, только стали настоящими курами – и сразу давай яйца нести!

– Теперь у нас каждый день будет яичница! – радостно говорит нам мама.

– Ну нет! – возражаем мы с папой. – Это батарейные яйца, их надо на батарее выводить.

И снова прикрутили яйца к батарее. А на следующий день из них вылупились маленькие батареи. Ноги у них – цыплячьи, головы – цыплячьи, а туловище – батарейное.

Бегают они, пищат и тепло по квартире распространяют. Скоро у нас дома стало, как в Африке. Ещё бы! Ведь кроме трёх чугунных батарей в квартире появилось ещё восемь куриных.

Когда батарейные цыплята подросли, мы стали их на прогулку выводить. Кругом зима, мороз трещит, прохожие в шубы кутаются, а мы идём в окружении батарейных кур и от жары охаем. Папа – в пижаме, а я в одних трусах.

– Чудо! Чудо! – кричат прохожие простуженными голосами.

А папа говорит:

– И никакого чуда здесь нет! Это мой сын придумал. У него фантазия что надо!

И смотрит на меня с большой отцовской гордостью.

<p>Трын-трава</p>

Мама вздохнула и говорит:

– Жизнь какая-то тяжёлая… Ничто не радует: ни трудовые будни, ни праздники.

– И даже бодрая музыка не вызывает во мне прилива сил, – добавляет папа.

А я и говорю:

– Это всё из-за того, что у нас трын-травы нет. Если бы у нас была трын-трава – мы её в чай клали бы, пили и жили припеваючи.

Мама и папа посмотрели на меня с надеждой.

– Пойдём, – говорит папа, – поищем твою трын-траву.

– И то дело, – соглашается мама. – Может быть, чай у нас покрепче будет.

И пошли мы с папой в поля на поиски трын-травы.

А в полях душиста-а-а! И всякая зелень из-под земли прёт. Стали мы эту зелень пробовать.

Папа сорвал какой-то стебелек, пожевал его, выплюнул и говорит:

– Горько!!! А трын-трава, наверное, должна быть сла-а-адостной!

– Угу! – киваю я и жую какой-то бледный лопушок. А он кислый. – Тьфу!

– Как бы нам не отравиться, – говорит папа. – Давай лучше трын-траву по запаху искать.

Опустились мы с папой на колени и стали носами траву раздвигать.

Бум! – бумкнула меня по носу ромашка. Ух ты! У неё серединка теплая, бархатистая и вся в оранжевой пыли. Это, наверное, солнечная пыль на ромашку осела.

– Если такой ромашкой маму по щеке погладить, – говорю я папе, – она сразу про тяжёлую жизнь забудет.

– Ну ты молодец! – говорит папа. – Как я сразу до этого не додумался?..

И стали мы с папой собирать для мамы букет. Ромашки, которые в солнечной пыли. Лиловые колокольчики, как от щекотки дрыгающие своими головами. И ещё какие-то нежные цветы без названия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Внеклассное чтение

Самые веселые завийральные истории
Самые веселые завийральные истории

Юрий Борисович Вийра — известный детский писатель. Его рассказы регулярно выходили на страницах лучших журналов для детей, а самого писателя называли «столичным Андерсеном».Эта книга — наиболее полное собрание произведений автора. Сюда вошли циклы: «Завийральные истории», «Балкон», «Беседки», главные герои — любознательная девчушка и ее папа, скучно с которым никогда не бывает; также «Сказки народов мийра», удивительно лиричный цикл «Белый ежик у Белого моря». Объединяет их тонкий, живой, по-детски непосредственный юмор, непревзойденная игра слов, яркие и увлекающие сюжеты.Книга будет интересна читателям младшего и среднего школьного возраста. Не оставит равнодушными и взрослых, с которыми писатель щедро делится витамином «Щ» — «щастья».

Юрий Борисович Вийра

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика