Читаем По следам М.Р. полностью

«ОТ РЕДАКЦИИ: Не имея возможности полностью проверить письмо Е. Ч., бывшего друга Рокотова, редакция все же считает своим долгом опубликовать его. Факт относительно Ильи Ф. подтвердился: его действительно видели в Швейцарии.

Просим знающих нынешнее местонахождение М. П. Рокотова или какие-либо данные о нем сообщить нам. Гарантируем соблюдение тайны».

«Так!» — Николай Филимонович отодвинул «дело» и прикрыл глаза.

— Ну-с, надеюсь, ясно? Карточка Рокотова… э-э… теперь не потребуется? — вкрадчиво спросил Порфирий Иванович.

— Наоборот! — Николай Филимонович резко встал. — Карточка теперь мне особенно нужна. А это, — он показал на вырезку, — или недоразумение, или клевета!

— Осторожнее, — сказал Порфирий Иванович. — Не забывайте, что вы говорите… э-э… о центральном органе нашей партии. О ленинской «Искре»!..

— Не об «Искре», а о письме «Е. Ч.». И, кстати, «Искра» в это время уже была не ленинская, а меньшевистская. Уж кому-кому, а вам следовало бы знать…

Порфирий Иванович обиженно нахмурился.

— Намеки на таинственное исчезновение Рокотова, — все это грязный вымысел, — не обращая внимания на его недовольство, продолжал Николай Филимонович. — Рокотов погиб! Да, героически погиб при побеге!..

— И вы это можете доказать?

— Да.

Порфирий Иванович задумался.

— Все же это подозрительно, — сказал он. — И зачем вам заниматься человеком… э… с непроверенной… э-э… с неясной биографией? Ведь Рокотов не рекомендован… И, наконец, наши ученые-историки… э-э… академики и профессора, тоже почему-то… э-э… даже не упоминают о Рокотове…

— Их сбила с толку эта заметка в «Искре». Они не знали о гибели Рокотова того, что знаю я…

— Возможно. И все же… выберите для ваших… э-э… следопытов вполне проверенную, положительную личность. Зачем вам лезть в неизвестные дебри… э-э… и тащить за собой неопытных детишек?..

— Ясно, — сказал Николай Филимонович. — Так оно, конечно, спокойней. И все-таки — разрешите мне переснять фотографию?

Порфирий Иванович пожал плечами:

— Пожалуйста.

— И еще, — сказал Николай Филимонович, — у меня ощущение, что в этой папке не хватает документов.

— Возможно…

— Где же они?

— Вы, вероятно, знаете, — Порфирий Иванович откинулся на спинку кресла, — после Февральской революции царские архивы были… э-э… вскрыты и стали… достоянием народа. В первый период не была по-настоящему поставлена охрана их. Поэтому некоторые документы… э-э… пропали…

— Понятно, — Николай Филимонович встал.

«Сказать или не говорить? — подумал он. — Нет, этому человеку не скажу».

Он попрощался и ушел.

«Е. Ч., — думал он, шагая к автобусной остановке. — Бывший друг Е. Ч.».

<p>Глава XIII</p><p><strong>ЕГОР ЧУРИЛОВ</strong></p>

Как ни странно, Генька с Витей ни разу не были дома у Оли. И сейчас они с любопытством озирались по сторонам.

Комната была большая, и каждый угол ее служил самостоятельной комнатой.

Слева возле окна стоял письменный стол, заваленный книгами, конспектами; на нем в беспорядке громоздились большие и маленькие, гладкие и угловатые разноцветные осколки породы; тут же лежал цельнолитой молоток с короткой металлической рукояткой.

— Хозяйство Никиты? — догадался Витя, с любопытством взвешивая в руке массивный, блестящий, как кусок антрацита, минерал.

Оля кивнула.

— А это чье? — спросил Генька.

В другом углу комнаты на столе, покрытом листом фанеры, были разбросаны резцы, сверла, испачканные маслом чертежи.

— Это Мишино, — пояснила Оля.

— Тоже брат?

— Ага.

— Токарь?

— Ага. Мы его зовем:

«Токарь по металлу,По хлебу и салу».

В третьем углу тоже стоял стол. И на нем тоже лежали резцы и чертежи.

— Тоже Мишин? — спросил Генька.

— Нет, Володькин.

— И он токарь?

— Ага. По фарфору.

Генька подозрительно посмотрел на Олю: не смеется ли? Он что-то не слышал о такой профессии.

— На фарфоровом заводе изоляторы вытачивает, — пояснила Оля. — Мы его дразним:

«Токарь по фарфоруСъел оладий гору».

Он однажды на спор с Мишей слопал четырнадцать сковород. Представляете? Вот обжора!

В четвертом углу тоже стоял стол. И на нем тоже валялись инструменты и чертежи.

— Чей? — спросил Витя.

— Николая.

— Тоже брат?

— Ага.

— И тоже, конечно, токарь?

— Не угадал. Фрезеровщик.

— Слушай, Оля, — вмешался Генька, — скажи сразу: сколько?

— Чего?

— Сколько у тебя всего братьев?

Оля засмеялась.

— Не так уж много. Четыре. И все гораздо старше меня. У Николая даже дочка есть. Наташа. Два года семь месяцев. Она меня зовет — тетя Оля. Это я — тетя! Здорово?!

Ребята согласились: действительно, здорово.

— А почему братья тебя обижают?! — заметил Генька. — У них — по столу. А у тебя?

— Ну меня есть. В другой комнате.

Войдя за Олей в смежную комнату, Генька присвистнул:

— Похоже на больницу!

— Или на общежитие, — добавил Витя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей