Читаем По дороге в булочную (Сборник рассказов) полностью

Дадут котлеты и компот, прохладный как весенний ручей.

Мятые рубли выскакивают из-за угла кассы.

А после обеда сигарету кстати зажечь, пусть дым струится между пальцами рук. Торопиться неплохо бы, но важнее соблюдать лень. Пожара нет, спешки не было.

Томно перебирая клавиатуры, коллеги ждут завершения рабочего четверга.

Впереди маячит конец квартала.

Смеркается. Выходили с работы усталые, но довольные ровно в шесть, а там и до дома рукой подать.

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ (пьеса)

Действующие лица:

Жена.

Муж.

Деньги.

Жена (подпрыгивая): Где деньги?

Муж (подмигивая): Это я тебя должен спросить, где деньги.

Жена (подыгрывая): Нет, это я тебя должна спросить, где деньги.

Муж (подскакивая): Нет, это я тебя должен спросить, где деньги.

Жена (подфигивая): Нет, это я тебя должна спросить, где деньги.

Муж (подшугивая): Нет, это я тебя должен спросить, где деньги.

Деньги (позвякивая): А мы тут.

Жена (покрякивая): Деньги!

Муж (посвистывая): Урра!

Деньги: Эй-эй, потише.

Жена: Пойдем, купим гладильную доску.

Деньги: Э, вы че, охренели? Какую доску?

Жена: А вы вообще заткнитесь.

Муж: Нет, почему же, пусть говорят.

Жена: А ты вообще заткнись.

Дальше в полнейшей тишине муж все бросает и идет покупать гладильную доску, ну да, вот все берет и бросает, как же, сейчас, все брошу и пойду гладильную доску покупать.

Занавес

НЕУДАВШИЙСЯ АФОРИЗМ

Привет, далекий и неотвратимый товарищ!

Пишет тебе дядька Асхат из Еревана. У нас все хорошо. Удои баранов стремительно ползут вверх. Погода отличная, да только вот соврал я тебе. Не дядька я Асхат из Еревана. Зовут меня Рене, живу я в высокой мансарде в Париже, вожу к себе симпатичных лимитчиц из Алжира. Клубника у нас в Париже - кругый год. И все бы ничего, если б не сказал я тебе неправду. Не Рене я из Парижа на самом деле, а тетка Ярославна из одноименной губернии. Житие наше бедно. Каждый божий день хожу на местный базар торговать семенами конопли, да только никто их не покупает. Собираюсь переходить на сушеные грибы. От них кайф, говорят, больше, если покрошить в трубку и выкурить. На самом деле я, конечно, не Ярославна никакая, а скромный лифтер высотного дома на Кропоткинской набережной в Москве. В доме нашем покой и уют. Да только вот Ширвиндт все шалит. То в фикус трубку с сушеными грибами вытряхнет, то Рязанова ночью приведет. И было бы все в полном порядке, если б я действительно был вахтером. Но ведь, если честно, то я не вахтер никакой, а Ромуан Антуанович Вуаронежский, большой любитель сочинить. Смотрите-ка, чего я тут давеча накропал: НЕУДАВШИЙСЯ АФОРИЗМ

Когда женщина смотрит на тебя, примеряя блузку, и просит принести йогурт, только сначала почистить картошку, предварительно вымыв сковородку и сходив в магазин за колбасой, но прежде всего открой вот эту банку, а то я в новой блузке и дай мне программу, она на кухне, кстати, завари мне там чай...

БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ

Гамлет: Быть или не быть?

Дон Жуан: Придет она или не придет?

Гамлет: Это неважно. Мне вот что интересно: быть или не быть?

Дон Жуан: А меня больше интересует, придет она или не придет.

Гамлет: Подумаешь - придет или нет. Какая разница? Быть или не быть вот в чем вопрос.

Дон Жуан: Разве это вопрос? Вот придет ли она - это уж вопрос так вопрос.

Гамлет: Ничего-то ты не понимаешь.

Дон Жуан: Это ты ничего не понимаешь. Стоит тут как сосиска. Быть - не быть. Что ты будешь быть, если она не придет?

Гамлет: Мне все равно. Нужно решить принципиально.

Дон Жуан: Мне тоже. Придет она или нет, в конце концов?

Гамлет: Да вон она идет.

Дон Жуан: Где?

Она: Здравствуйте, мальчики.

Гамлет: Привет.

Дон Жуан: Ну сколько можно ждать?

Она: Поставьте мне Битлз.

Дон Жуан: Легко.

Гамлет: Би-и-итлз. Фу. Поставь лучше Кейва.

Она: Нет! Только не Кейва!

Дон Жуан: Нет, Кейв сейчас не катит.

Гамлет: Как хотите.

Дон Жуан ставит Битлз. Песню про гет бэк.

Гамлет постепенно успокаивается. "И чего это я, - думает он, - быть или не быть? В сущности, это можно и потом решить."

Вот такая, труля-ля, история.

РОЖДЕНИЕ ВСЕЛЕННОЙ

Хлопок звука в мертвом пространстве - вот царица морей и людей.

Выстрел света в темной пустыне - вот король всех наций.

Всплеск радуги в сереющем тупике - вот генсек всех времен и народов.

Взрыв, породивший Вселенную, по должности был первым заместителем царя всего сущего. Сам царь всего сущего обедал в роскошном саду, когда вдали прогремел взрыв. Царь оторвался от нежнейшего черепашьего супа и сказал:

- О! Кажется, родилась Вселенная.

Вошел первый заместитель.

- Да, - сказал он, вытирая руки. И присоединился к обеду.

Обед был обилен и продолжителен. Пока царь со своим заместителем ели первое блюдо, появились первые планеты. К концу первого блюда планеты подостыли.

- Надо бы есть побыстрее, - сказал первый заместитель, - а то планеты остынут.

- Ничего, - ответил царь всего сущего, - не остынут.

В середине второго блюда на некоторых планетах уже появились простейшие формы жизни.

- Ого, - сказал царь всего сущего, отбрасывая пальцем подкрадывающуюся к тарелке амебу, - мы тут не одни.

- Это точно, - отозвался заместитель и прихлопнул ложкой гидру, начавшую уже было почковаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза