Читаем По дороге к нашей любви (ЛП) полностью

По дороге к нашей любви (ЛП)

Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь. Поэтому, когда Оливия обращается к нему по поводу своей проблемы в отношениях с парнями, он предлагает научить ее искусству флирта и помочь обрести сексуальную уверенность. Дружественное обучение соблазнению вскоре перерастает в сильный и жаркий роман. Прошлое Нейта и проблемы с обязательствами не дали роману перерасти во что-то большее, и Оливия остается с разбитым сердцем. Когда Нейт понимает, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, он будет стараться изо всех сил, чтобы снова влюбить в себя свою лучшую подругу, иначе потеряет ее навсегда…Перевод выполнен специально для группы ВКонтакте https://vk.com/bared_to_you

Саманта Янг

Эротическая литература18+
<p><strong>Саманта Янг</strong></p><p><strong>По дороге к нашей любви </strong></p><p><strong>Глава 1</strong></p><p><strong>Стерлинг, Шотландия</strong></p><p><strong>Февраль</strong></p>

Каждый раз, когда мы поворачивали за угол, на нас обрушивался ледяной ветер, словно злясь, что здание отгораживало нас. Своими колючими пальцами-сосульками он так пронзал мои раскрасневшиеся щеки, что я крепко обхватила себя руками, вся вжавшись, будто готовясь отражать нападение.

- В пятый и последний раз… куда ты нас ведешь? - ныла Джосс, крепче прижимаясь к своему жениху Брэдену.

Распахнув свое шерстяное пальто, он привлек ее к себе, обхватывая рукой талию и притягивая ближе. На ней была короткая стильная куртка и красное платье, которое сидело, как вторая кожа. Как и все мы, она надела обувь на шпильках. Сказать правду, единственное в наряде, что хоть как-то защищало её от шотландской зимы, был шарф.

Элли и Джо оказались примерно в аналогичной ситуации - платье, каблуки и легкие куртки. Мне было лишь незначительно теплее в паре черных брюк, но моя шелковая кофточка и легкий пиджак никак не помогали защититься от холода. К тому же, я поступила ничуть не умнее своих подружек, надев туфли на шпильках, из-за чего плелась в самом конце нашей компании, пока Джо вела нас в загадочное место назначения.

- Осталось совсем немного, - пообещала она, оглядываясь на нас через плечо и шагая по центральной улице города. Кэм, ее жених как можно крепче прижимал ее к себе, а за ними шли, также обнявшись в попытках сохранить тепло, сестра Брэдена - Элли и его лучший друг, Адам. Они тоже помолвлены. Совсем недавно.

И с ними вышагивала я, и у меня не было жениха, чтобы защитить от порывов ветра.

- И это называется недалеко? - глумилась я над Джо.

Со времени моего прибытия в Эдинбург, чуть более девяти месяцев назад, я и Джо сблизились настолько, что стали как сестры, поэтому я не видела ничего страшного в том, чтобы издеваться над ней в этот момент. Она вытащила наши задницы из Эдинбурга без особых объяснений. Следовательно, отсюда и неудачный выбор одежды.

- Ты лишилась права говорить «здесь недалеко», когда указала таксисту ехать к станции Уэверли.

Виноватая улыбка Джо вдруг превратилась в нахмуренную гримасу, когда она остановила нас у перехода через улицу.

- Ну, кажется, мы пришли.

- Ты уверена? - пробормотала я, с начавшими стучать от холода зубами.

 - Э-э-э….

Джо оглядела дорожный знак на другой стороне улицы и достала телефон.

- Секундочку, ребята.

Мои друзья прижались друг к другу, а я слегка отступила, давая им возможность встать ближе. Я поняла, несмотря на то, что замерзла, меня это мало беспокоит. Мне хватало того, что я здесь, с ними, до сих пор удивляясь тому, как тесно мы общаемся. Они полностью приняли меня в свою жизнь, не только благодаря Джо, но также из-за Нейта, друга Кэма и моего недавно обретенного лучшего друга.

Пока я предавалась воспоминаниям, Нейт, разговаривавший с Адамом и Элли, повернулся и послал мне свою красивую улыбку.

Я моргнула, отвлекаясь на внезапный прилив влечения. Я прекрасно научилась справляться с чувствами, но он поймал меня врасплох. Проблема, когда ты дружишь с человеком, в которого безмерно влюблена, особенно, когда он - самый сексуальный мужчина из всех, что встречались в реальной жизни.

То волнение, что вызвало неожиданное чувство, вернуло меня тот день, когда мы встретились с Нейтом впервые. Честно говоря, я заслужила медаль за игнорирование своего влечения к нему...

Семь месяцев назад...

Мама Элли, Элоди Николс и ее муж, Кларк, приняли меня и моего папу, словно мы всегда были частью их семьи. Было здорово. Так я с легкостью сблизилась с друзьями Джо. Также, я с легкостью с близилась с самой Джо, а с момента, как мы с отцом решили сделать Шотландию нашим домом, вписаться в жизнь Джо - само по себе было хорошо. Она удивительна. За последние годы ей через многое пришлось пройти. Она заслуживала того, чтобы о ней заботились, и я знала, что Кэм - единственный, кто способен на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги