Дворецкий остался невозмутим.
— За серебро и другие ценности я не опасаюсь, Сабрина. Лишь хочу приучить вас к порядку. Порядок важен в любом доме, а праздное любопытство — порок.
Я предпочла ничего на это не отвечать. Подарила дворецкому сердитый взгляд.
Сюрпризы начались к вечеру. Незадолго до завершения утомительного и невыносимо скучного рабочего дня приехали две портнихи из популярной в городе мастерской. С готовыми нарядами. С десятком готовых нарядов. И выходных, и повседневных.
— Господин Льюис всё это одобрил, — объявила одна из них — дама в летах, но одетая и причесанная по последней моде. — Нужно лишь подогнать по фигуре.
— Что значит одобрил? — пробормотала я растерянно, пока портнихи разводили бурную деятельность. Одна раскладывала привезенные платья, а вторая снимала с меня пиджак.
— Ваш жених заезжал в мастерскую и лично подобрал все наряды, — пояснила портниха тоном, будто разговаривала с умалишенной.
Я только зубы сжала, борясь с желанием возвести глаза к потолку. Льюис наряжает меня, как куклу. Сам всё подобрал. Будто портнихи не справились бы с задачей, а я и вовсе не имела права голоса. Впрочем, так оно, судя по всему, и было. Не имела. Совершенно!
Они отстали от меня часа через полтора, а то и больше, когда я примерила всё, отобранное «лично» Льюисом. Большинство нарядов сидело почти идеально. Требовалось совсем небольшая подгонка. Разве что платье для поездки к мэру (закрытое, но кричащего бордового цвета) сидело так себе. Но именно оно впечатлило меня больше всего. Из-за ткани. Мягкий шелк гладил кожу, едва касаясь, и будоражил кровь. Будто не он по мне скользил, а кончики пальцев и губы идеального любовника.
— Ничего страшного, — заверила портниха. — Мы ничего не будем переделывать. Просто сошьем новое платье. Под вашу фигуру, милочка.
— Хорошо, — пробормотала я и вздохнула с облегчением, когда обе дамы, наконец, удалились.
Пора было собираться домой, но меня не покидало чувство, что день прошел зря. Я ничего не сделала, не узнала новых сведений. Ни о самом Льюисе, ни о тайнах дома.
— Плевать, — объявила я, представив недовольного Валентайна, и отправилась на разведку.
Сегодня особняк тонул в тишине. Никакой музыки. Рояль молчал. Но меня это не останавливало. Я достигла кирпичной кладки, отделяющей разрушенное крыло, за считанные минуты. Завернула за угол и… остановилась, как вкопанная.
Ибо увидела то, чего попросту не могло быть.
Передо мной, у самой стены, сидел лис.
Я невольно сделала шаг назад, борясь с желанием протереть глаза.
Откуда, черти меня дери, в доме главного охотника лис?! Нет, оно конечно понятно, что и я рыжая-хвостая. Однако щеголяю тут не в зверином обличье.
Собрат, тем временем, ощетинился, не обрадовавшись встрече. Того гляди, кинется, и мало не покажется. Он был огромным. Мощным. Гораздо крупнее того же Роберта. И, странное дело, я совершенно его не ощущала. Хотя должна была. Мы всегда чувствуем друг друга. Издалека знаем о приближение кого-то нашего роду-племени. А уж вблизи без проблем способны «прощупать». Но нет, приключилась та же история, что и недавно в лесу. Тогда я тоже не поняла, что рядом лисы. Та пара, на которую теперь велась охота.
— Убирайся, человек, — процедил лис сквозь зубы. — Иначе покусаю.
«
У меня аж в висках застучало. Он тоже не понял, кто я? Серьезно?!
Да что тут творится?!
— Ах ты, хвостатая зараза!
Откуда ни возьмись появился Валентайн, держа в руках… (я снова чуть не протерла глаза) факел. Замахнулся им на лиса, но тот и с места не сдвинулся, будто и огонь, и сыпавшиеся на пол искры были ему совершенно не страшны.
— Подпалю ведь тебе рыжую шкуру, — пообещал дворецкий угрожающе.
— Нет! — возмутилась я.
Пусть лис и мне нахамил, но он же ЛИС. А значит, свой. Я обязана защищать своих.
— Не лезьте, милочка!
Факел плясал в сильных мужских руках, тень пламени танцевала в такт на кирпичной кладке, а упертый лис и не думал отступать.
— Валентайн, нет!
На этот раз возмутилась не я. На шум примчался хозяин особняка. Бледный, но не выглядящий испуганным.
— Не трогай его, — приказал Льюис дворецкому и с яростью посмотрел на лиса. — Убирайся, тебе тут не место. Забудь дорогу. Раз и навсегда. Иначе…
— Иначе что? — лис показал острые зубы. — Не угрожай мне, человек. Всё равно проиграешь.
Он бросил это сквозь зубы и затрусил прочь. Уверенно. Он явно хорошо ориентировался в доме.
— Что это было? Откуда в вашем особняке оборотень? Почему вы позволили ему уйти? Что он здесь вообще забыл?
Я шла за Льюисом к его кабинету, не замолкая ни на секунду. Он же демонстративно меня не замечал, будто я невидимка.
— Да скажите хоть что-нибудь! — возмутилась я, когда мой начальник и лже-жених попытался закрыть дверь перед носом. — Это же был лис! ЛИС! В доме охотника!
Мне было совершенно плевать на последствия этого разговора. Будь, что будет. Сейчас я хотела одного — ответов. Хоть каких-нибудь. Ибо произошедшее не укладывалось в голове. Оборотень разгуливает по особняку, а главный охотник его отпускает. Причем, эти двое явно знакомы. Отлично знакомы!