Читаем Плутовка полностью

– Значит, вчера вечером у вас заболела голова, – заметил я устало. – Сегодня вы предпочитаете трахаться. Лишь бы не продолжать разговор. Что с вами?

– Ну ладно, – сказала она с досадой, – если вы предпочитаете Кэти…

– Возможно, это будет для вас неожиданностью, – продолжил я, – но я получил от вас весьма неплохой задаток и хотел бы попробовать заслужить его.

Она крепко свела ноги и впилась в меня взглядом.

– Я – Келли Джексон, – сказала она. – Моя сестра-близняшка, Тина, действительно существует! А история о белобрысой шлюхе, которая стала его первой и единственной женой, чушь собачья. Дэнни Лабланш никогда ни на ком не женился и никогда не женится. Ладно, я действительно солгала вам, что он был на мне женат, поскольку глупо полагала, что так будет приличнее. За Эдом Карлином я тоже никогда не была замужем. Я никогда не выхожу замуж, потому что всякий раз убеждаюсь, что парень интересуется только моими деньгами.

– Гарри Бриггс? – терпеливо повторил я.

– Предположительно они должны встретиться с ним здесь, в Санта-Байе, пятнадцатого числа, – сказала она. – Дэнни и Эд были партнерами, но их союз распался. А сейчас каждый из них хочет заключить сделку с Бриггсом.

– Что за сделка?

– Не знаю.

– Вы снова лжете.

– У меня опять разболелась голова.

– Похоже, головная боль начинается у вас всякий раз, когда вы начинаете лгать.

– Черт побери! – сказала она в отчаянии. – Вы не должны говорить со мной так, Бойд. Я – ваша клиентка, вы не забыли?

– Я не смогу помочь вам, если вы не будете помогать мне, – сказал я.

Я услышал, как во входной двери поворачивается ключ, и через несколько секунд в комнату вошла Кэти. Она была в коричневой униформе и кепке и несла тяжелую сумку с продуктами. Бросив беглый взгляд на нас обоих, она прошествовала на кухню. В глазах Келли Джексон, когда она снова перевела взгляд на меня, я заметил отблеск неприязни.

– Я полагаю, третий лишний, да? – заметила она. – С каждой минутой моя головная боль усиливается. Думаю, мне лучше пойти полежать, пока она не успокоится.

– Если лежать достаточно долго, возможно, весь мир успокоится, – услужливо согласился я.

Если бы можно было кастрировать взглядом, остаток жизни я бы говорил фальцетом. Дверь спальни хлопнула, закрываясь, и кажется, что все здание сочувственно покачнулось. Кэти вернулась из кухни и впилась в меня взглядом.

– Из всех возможных квартир в Санта-Байе вы решили посетить именно эту, – возмутилась она. – Вы или мазохист, или садист, Бойд, кто именно – не вполне уверена.

– Хотите выпить? – спросил я. – Мне вот внезапно захотелось.

– Мартини вполне подойдет, – ответила она.

Я отошел к бару и вылил остатки ей в стакан. Кэти аккуратно сняла униформу и повесила на спинку ближайшего стула. Под ней обнаружился тесный лифчик, почти такой же, как у Келли, но, конечно, с меньшим размером чашки.

– Жарко, – прокомментировала она без всякой необходимости и села на стул нога на ногу.

Ее черные начищенные ботинки отблескивали, отражая солнечный свет, падавший в окна. Я вручил ей напиток и пригубил свой – классическую смесь чистого джина с охлажденным чистым джином в пропорции ноль к одному. Моей печени такое нравилось.

– Вы когда-нибудь слышали о парне по имени Гарри Бриггс? – спросил я.

Кэти медленно покачала головой:

– Это какая-то важная персона?

– Мне так кажется, – сказал я. – Чем больше Келли Джексон рассказывает мне – а рассказывает она совсем немного! – тем более запутанным все кажется.

– Потому что Келли беспокоится за вас.

– В прошлый раз продолжить разговор нам не позволила ее головная боль, – сказал я. – На сей раз она предложила потрахаться, а когда я вежливо отказался, у нее снова началась головная боль.

Стакан вдруг замер в дюйме от губ Кэти.

– Она предложила потрахаться, и вы ей отказали?

– Да.

– О черт! – Она медленно покачала головой. – Хорошенькое начало прекрасного дня!

– Вы предпочли бы, чтобы я ее выдрал?

– Ну хоть как-то, ради спокойной жизни, – заметила она. – Наверняка бы не повредило, верно? Я имею в виду, ведь не настолько же вы устали?

– Пожалуй, мне стоит пойти и окунуть голову в океан, – сказал я.

– Это укрепляет расслабленные лицевые мышцы, – прокомментировала она. – Кажется, прекрасная мысль.

– Не забывайте о волнах, если будете проезжать мимо, – сказал я холодно.

– Но если вы не уступите дорогу, мне, возможно, придется погудеть, – продолжила она томно.

– Нужно бы почитать новых авторов, – сказал я. – Похоже, у меня закончились свежие идеи для диалогов.

– Я готова отвезти вас вниз, к океану, – предложила она, – если вы пообещаете, что я смогу понаблюдать, как вы макаете голову.

Я спокойно позволил ей вывести меня из квартиры и закрыть за мной изнутри входную дверь, потому что не хотел вызывать у Кэти внезапную головную боль или что-нибудь в этом роде. Я сел за руль, а в следующий миг столкнулся с несколькими неожиданностями.

Первая неожиданность села на пассажирское место возле меня, а вторая – на заднее сиденье. Первая неожиданность уперла в мои ребра ствол и сказала максимально нейтральным тоном:

– Будешь только вести машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги