Достаточно легко путешественники преодолели пограничный и таможенный контроль, а у входа в аэровокзал их встретила дама в дорогой шубе и с узенькой черной косынкой на пышных белокурых волосах. Ей было лет сорок или, может, больше. Что-то очень старило ее — выражение скорби на лице или нездоровый румянец алкоголички со стажем. Это была Лариса Колбина, овдовевшая «генеральша».
Она сунулась, шумно дыша, целоваться с Лисовским, проворчала голосом, в котором не было слез:
— Сашка! Не сберегли Фрола!..
Подставляя щеки под неприятно мокрые губы, Лис вздохнул:
— Ну, Лариса, он по краю ходил…
Месхиев, как человек, от Генерала не зависевший, грубовато перебил дежурные выражения печали:
— Надо было, Лорка, на похороны поехать!
Она оторвала губы от лица Лисовского.
— Конечно, Алик, конечно, черножопик ты мой! Надо было! А дело бы кто-нибудь к рукам прибрал! Ты этого хочешь? Вот сейчас куплю билет и полечу, хочешь?!
Пассажиры с других рейсов осторожно обходили крикливую женщину, косились, но молчали.
— Опять напилась! — досадливо констатировал Алик. — Тебя Борис прислал?
— Ну.
— Не понукай, не запрягла еще! Ты хоть помнишь, что тебе надо делать?
— Не надо гнать волну, мальчик! Лариска еще никогда лажи не делала! Все я помню. А это кто?
Она ткнула пальцем в молодого и красивого опера.
— Твоего Фрола отбойщик, — лаконично пояснил Лис.
А Марк слегка наклонил голову и, подняв на Колбину глаза, представился:
— Бобров, Гена.
— Что ж ты, отбойщик Гена, супруга моего у мочил не отбил?
— Если бы он меня с собой взял, может, и отбил бы.
Колбина постаралась взглянуть кокетливо, получилось плохо, потому что взгляд все время сносило в сторону.
Инструкции Лазкина для прибывших были таковы: поселиться в недорогом отеле «Бергхаус», где для них забронированы места, там ждать, когда доставят груз, и отдыхать в ожидании дальнейших указаний.
Выслушав Ларису, отправились вслед за ней на поиски такси.
Никто, кроме Секача, не обратил внимания на то, что за ними кто-то ненавязчиво и профессионально ведет наблюдение. Секач — Майер заметил также, что, передавая их, образно выражаясь, с рук на руки, неизвестные проследили весь путь группы от аэровокзала до гостиницы. Заметил, но никому об этом не сказал.
Александр Андреевич Лисовский, наслаждаясь изобилием, несуетностью и чистотой одной из немецких столиц, возвращался с прогулки. Никто из тех, кого впору наблюдать лишь в ночных кошмарах, не напал, кажется, на его след. Очень может быть, что тут и нет никого. А если и есть, то, наверное, до сих пор встречают пассажирские самолеты и удивляются, куда это подевался Лис со своим золотым чемоданчиком!
— …Господин Лисовский?
Вопрос был задан на русском языке, поэтому, несмотря на промозглую погоду, Лис мгновенно покрылся потом и затравленно огляделся.
Двое совершенно обыкновенных мужчин стояли у него по бокам, но держались так, что Лисовский понял: дернется — получит.
Кто? Контрразведка или те? — вертелось у него в голове.
— Да. Что вам угодно? — охрипшим от страха голосом еле вымолвил он.
— Нам надо с вами поговорить. Безотлагательно.
— Но о чем? Кто вы?
— Вам угрожает опасность. Мы считаем своим долгом вас предостеречь.
— Но…
— Никаких «но», иначе опасность будет исходить от нас, и сразу же!
— Ну хорошо, — сник Лисовский. — Где мы будем говорить?
Александр Андреевич в сопровождении двух незнакомцев вошел в небольшое кафе. Они уселись в глубине немноголюдного полутемного зала. Один из незнакомцев на хорошем немецком языке попросил три пива.
Когда заказ принесли, начался деловой разговор.
— Мы все знаем о вас, Александр Андреевич, кроме, пожалуй, того, какими болезнями вы переболели в раннем детстве, — заговорил один из них, сделав добрый глоток из высокой кружки. — Вы, наверное, подозреваете, что мы из тех, которые напугали вас на Урале. Вы угадали: мы — представители церкви «Путь истины». Нам нужен тот плутоний, что вы хотите продать здесь.
— Да, — позволил себе пошутить Лис. — Это очень заметно!
— Не думайте, что мы звери и садисты.
— А что я должен думать?
— Ваши патроны — и Генерал, и Тузик, — не только отказались с нами сотрудничать, но и угрожали выдать нас вашим спецслужбам. Мы, естественно, не могли этого допустить. Конечно, если бы тогда мы имели больше средств, может быть, удалось бы избежать… впрочем, сегодня об этом говорить поздно. У нас предложение: купим ваш груз.
— Сюда я его привез тоже не в подарок, — со скрытым намеком сказал Лис.
— Мы понимаем. Сколько вам предлагают немцы?
— Два миллиона марок.
— За сто грамм?
— Да.
— Каков общий вес?
— Пятьсот.
— Так вот, Александр Андреевич, если вы передадите груз нам, вы один — понимаете? — один получите по два миллиона баксов за сто грамм.
Александр Андреевич Лисовский боялся им верить, и в то же время верить хотелось.
— Предложение заманчивое… — протянул он.
— Вам трудно поверить, — проницательно заметил один из них.
— Даже по американским меркам это крутая цена!
— Наверное, вас смущает наша платежеспособность?
— Зачем сразу смущает? Но интересует.