Читаем Плутоний для «Иисуса» полностью

Марк повернулся. В пылу атаки он и не заметил, что в комнате зажегся верхний свет.

Като Тацуо, длинноволосый, круглолицый, в темном простом одеянии, сидел скрестив ноги на небольшом возвышении в окружении не то старших монахов, не то телохранителей. Он смотрел на прервавшего казнь чужеземца строго, не мигая, рассчитывая, возможно, напугать его.

— Это вы называете себя Христом?! — спросил Марк.

Като не понял. Спросил у Джона. Тот перевел.

Като заговорил.

Джон стал переводить:

— Христос сказал: не мир принес я на землю, но меч.

— Даже если и так, то для меча надо искать достойную жертву. То, что вы делаете с этим беднягой, даже не жестоко, а подло. Он трус, он сказал все, что знал, показал, что умирать не хочет и не умеет, так удавите его по-тихому. Иначе вы не Христос, а, скорее, Гитлер.

Пока Джон переводил Като сказанное Марком, тот медленно кивал, будто соглашался. Затем ответил, и оказалось, он действительно согласен:

— Да, юноша, ты прав, но доверчив. Я и не собирался жечь здесь эту свинью. А что Христос, что Гитлер — они оба пророки. Ну все, мне пора беседовать с Богом-отцом. Ты можешь познакомиться с нашей верой в обществе белых братьев. Им же я отдаю и эту свинью.

Като встал. Оказалось, он сидел не на циновке, а на небольшой плоской подушечке.

Присутствующие, их было около тридцати человек, поклонились учителю, и тот в сопровождении двоих монахов удалился в боковую дверь.

Бориса Лазкин а тем временем сняли с цепей и куда-то унесли.

Джон, широко и без чувства улыбаясь, сказал Марку:

— Пойдемте обратно, есть разговор.

Они вернулись в комнату. Теперь здесь не было никого.

— Присаживайтесь, — любезно предложил Джон. — Хотите чего-нибудь выпить?

— Разве монахам позволено пить?

Может быть, не очень удачно сыронизировал Марк, но ему не хотелось, чтобы Джон заметил, как подействовала на него сцена с жаровней.

— Разве вы монах? — парировал Джон. — Так что?

— Налейте немножко чего-нибудь покрепче. И если это будет виски, не разбавляйте его водой.

Он протянул Марку стакан, наполненный на четверть янтарной, маслянистой на вид жидкостью, в свой стакан добавил воды из сифона.

Они уселись за столик, словно два приятеля или компаньона, сделали по глотку, и Джон не торопясь начал разговор:

— Вы удивлены тем, что сказал этот сын Божий? Вы запутались? Ничего, сейчас я все поясню. Церковь «Путь истины» сегодня — большое и многопрофильное предприятие. Только за распространение проповедей и лекций учителя мы получаем 18 миллионов долларов прибыли ежегодно. Естественно, на этом предприятии работает масса народу, а учитель, который живет между небом и землей, обо всем и не догадывается. Его дело радоваться, что растет число верующих и доходы церкви. Да, это мы нуждаемся в бомбе, и не ваше дело, зачем она нам. По своим каналам мы узнали про затею господина Шиллера и решили его опередить. Но ваш патрон, господин Колбин, заупрямился, поэтому комбинация, которую мы разыгрываем, окрасилась кровью…

Марк хотел было перебить разглагольствования американца резкостью, но промолчал.

— …Вашего друга господина Лисовского наши люди уломали только в Германии. Но здесь он что-то заподозрил или просто испугался, усыпил нашего человека и скрылся вместе с документами.

— Я его прекрасно понимаю! — не удержался-таки Марк от сарказма.

— Мы даем вам шанс сказать этот комплимент ему лично.

— То есть?

— Вам надо найти его, господин Бобров. Найти и привезти сюда. Ведь вы сюда приехали из-за него, не так ли?

— Так. Но у меня совершенно нет желания искать его для кого-то.

— Ищите его для себя! — воскликнул Джон. — Нам нужны документы и груз. Если верить господину Лазкину, а над костром трудно врать, в Германии вас ждал арест, а не крупный куш. То есть получается, что богатство Лисовского для вас никакой ценности не представляет.

— Так зачем он мне тогда? Вам нужен, вы и разыскивайте.

— Мы ищем, а вы нам поможете.

— Вы так говорите, как будто вам есть чем меня прижать.

— Так и есть! — весело и на этот раз искренне рассмеялся Джон. — Нам показалось, что юная госпожа Шиллер прибыла с вами не по просьбе своего отца, а чтобы развлечься с вами…

Марк вспыхнул:

— Вы не монахи! Вы мерзавцы!..

— Это эмоции, господин Бобров. Наверное, любовь творит чудеса, да? Вы потеряли всякую осторожность, господин Бобров. Нам удалось проследить за вами от аэропорта до гостиницы. Теперь Кристина Шиллер гостит у нас. До тех пор, пока вы не приведете ко мне вашего Лисовского. Вам понятно? Впрочем, вы можете выехать из страны, если хотите.

— Не хочу, — хмуро покачал головой Марк.

— Я так и думал, — удовлетворенно кивнул Джон. — А чтобы вы не думали, что я бесчеловечная скотина, я дам вам помощника, который когда-то жил в советской России.

Джон нажал кнопку внутренней связи и отрывисто приказал:

— Назаряна ко мне!..

<p>Глава седьмая</p><p>МАСТЕР КОМПЬЮТЕРНОЙ ИГРЫ</p>1
Перейти на страницу:

Похожие книги