Похолодевший и оцепеневший внутри, Джейк бросился к кухонному телефону и набрал справочную службу. Он получил номер телефона "Салунa Уолли", позвонил и попросил позвать Элисон Сандерс.
- Кажется, ее здесь нет, - сказали ему после долгого ожидания.
Он повесил трубку и помчался к своей машине.
В записке не было сказано, во сколько она уехала в "Салун Уолли". Может быть, всего несколько минут назад. Может быть, несколько часов. Если она пошла пешком, то, возможно, все еще была на пути туда. Джейк попытался выбрать ее наиболее вероятный маршрут. Он оглядел дорожки для пешеходов.
Эван передал Элисон пакеты с прохладительными напитками, чизбургерами и картофелем фри. Она положила их на колени, радуясь тому, что прикрывала их наготу не только подолом рубашки.
Несмотря на частые взгляды в этом направлении, во время поездки он вел себя вполне прилично. Нервное возбуждение Элисон смягчилось, хотя она все еще боялась сказать ему, что после сегодняшнего дня она не будет с ним встречаться.
Она оттянет этот момент настолько, насколько это возможно.
Эван отъехал от подъездного окна. Вместо того чтобы свернуть на стоянку перед рестораном, он продолжил движение вперед и выехал на проезжую часть.
- Разве мы не на стоянке собирались перекусить? - cпросила Элисон.
- Это было бы как-то уныло. Давай поедем в какое-нибудь славное местечко. Мы могли бы устроить пикник.
- Эван.
- Не волнуйся. Я буду идеальным джентльменом, - oн улыбнулся ей. Уголок его рта дрогнул. - Больше никаких прикосновений, если только ты сама не начнешь. Я медленно учусь, но, наконец, понял суть. Я и так уже подверг наши отношения слишком большой опасности. Вот ты и считаешь меня чем-то вроде сексуального фанатика. Ну, это не так. Вот увидишь. Отныне, как говорится, руки прочь. Считай меня евнухом.