Читаем Плоть – как трава полностью

— Это грустная история. Я узнала о ней от кузена после войны. Их сын погиб. Он подавал такие надежды… Родители этого не вынесли. Это было для них последним ударом.

— Последним? А что случилось до этого?

— Их дочь утонула. По-моему, это случилось через год после того, как мы там были. Отец нашел ее в озере… Трагическая история…

— У тебя нет ее фотографии?

— Она не захотела сняться, когда Герберт ее об этом попросил, и убежала.

Найджел представил себе красивую и робкую девушку. Юдит Файр! Ему показалось, что он давно ее знает.

Попросив у тетушки фотографию молодого О'Браена, он решил не медлить. Собрав вещи, необходимые для поездки, он бросился к инспектору Блаунту:

— Я решил поехать в Ирландию, поскольку стали известны определенные факты о прошлом О'Браена! Мне кажется, теперь я на верном пути. Мне нужны фотографии всех людей: живых и мертвых!

— Вы их получите в управлении. Я мог бы и не ждать с арестом…

— Вы говорите о Джорджии Кавендиш?

— Ваша теория мне очень помогла.

— А что с миссис Грант?

— Она отрицает свою вину. Блэкли, мол, спрашивал ее о содержании завещания, но об этом ей ничего не известно. Она просто подписала бумагу, но инспектор этим не поинтересовался.

— Хорошо! Прошу вас, инспектор, не трогать пока Джорджию. У меня появилась путеводная нить. Например, следы, которые вели к бараку. Еще никто не знал о том, что полковник был убит, но Кавендиш, за которым я следовал, не пошел кратчайшим путем к бараку, куда вели следы, а старался держаться от них подальше. Почему он не хотел их повредить? Он старался, чтобы они сохранились. Отсюда ясно: он сам их сделал, надев ботинки полковника. Очевидно, он хотел скрыть, что это не самоубийство. Подумайте над этим до моего возвращения. Я вернусь послезавтра!

Озадачив таким образом инспектора, Найджел отправился в путь.

<p>Глава 13</p>

Когда он сошел с поезда, то увидел на привокзальной площади две старомодные машины, служившие, очевидно, здесь такси. С него запросили свыше четырех фунтов, чтобы доставить его в нужное место. При этом оба водителя отчаянно спорили о том, какую именно машину выберет приезжий.

Найджел предпочел ту, что имела более новый вид.

С едой тоже возникли проблемы. Оказалось, в половине восьмого здесь ничего нельзя найти.

Водитель машины, которого звали Фланаган, позвал начальника станции — краснолицего толстого мужчину, который предложил угостить Найджела содовым хлебом. На обильный завтрак ушел час. Наконец они отправились в путь. Мотор несколько раз глох, но Фланаган каждый раз приводил его в порядок.

Выяснив цель его поездки, Фланаган, добравшись до Мейнарда, подъехал к беленькому небольшому домику. От окруживших его людей он узнал о том, что имение сгорело. Фланаган сообщил им, что сюда приехал адвокат навести справки о семействе Файр, потому что их богатый дядюшка в Америке завещал им наследство.

Их направили к вдове О'Браен, вызвав ее криками из дома.

Женщина проводила гостя в хижину, где было полно дыма от торфа. Примостившись на колченогом стуле, Найджел увидел козу и курицу, пытавшуюся пристроиться у него на коленях.

Вдова О'Браен угостила его чаем, который оказался вкусным и крепким.

Найджел сообщил, что прибыл сюда, чтобы навести справки о семействе Файров.

— В этом я могу вам помочь, — сказала женщина. — Я жила у них после смерти мужа до того самого момента, когда сгорел дом.

— Вы служили экономкой?

— Я была кормилицей мисс Юдит. Какая она была хорошенькая! А ее брат Дермут! Он был такой проказник!

— Детям, наверное, здесь было хорошо. Тут так красиво и привольно!

Старуха О'Браен вздохнула:

— К сожалению, к ним не благоволила судьба. Мистер Дермут вырос красавцем. Все девушки были в него влюблены. Он стал отличным наездником, даже выиграл кубок в Дублине. Но он рвался на войну и удрал из дома вместе с одним бездельником Джеком Ламбертом. Мать получила от него письмо уже из армии. О его побеге знала только Юдит.

— А Джек Ламберт?

— Это был один из садовников, которых порекомендовал Файру сосед. Работал он прилежно, но я не знаю о том, что с ним затем стало. Мистер Дермут погиб во Франции, что сразило его отца. Это был здоровый и крепкий мужчина, но умер буквально через год после печального известия. Миссис Файр прожила, оставшись вдовой, совсем недолго. По-моему, у них не было больше родственников.

— А мисс Юдит?

— Она умерла еще до гибели брата. Бедная крошка! Она была такой несчастной… Дело в том, что она наложила на себя руки.

Старуха замолчала.

Найджел почувствовал, что у него на глазах появились слезы. И дело было не в дыме. Его растрогала судьба девушки, которую он никогда не видел… И тут он вспомнил одну вещь…

Угостив его снова чаем, старуха принялась излагать всю историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найджел Стрейнджуэйс

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть
Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Сесил Дей-Льюис

Классический детектив

Похожие книги