Читаем Плоть – как трава полностью

Не выдержав, Блэкли перебил Найджела:

— Это еще не все, мистер Стрейнджвейс! Самое интересное инспектор оставил на конец!

Выпалив это, он с торжеством посмотрел на Блаунта. Инспектор продолжил, но тон его был ровен, будто он читает какой-то отчет:

— Ознакомившись с содержанием бандероли, сэр Джон Стрейнджвейс предложил провести неофициальное расследование в ресторане Сломена. Вчера, побывав там, я притворился опьяневшим, что позволило мне слоняться по ресторану. Когда я добрался до кабинета владельца, то обнаружил там пишущую машинку и успел отпечатать несколько слов, пока… меня… не попросили… уйти. В результате выяснилось, что анонимные письма были отпечатаны на этой машинке.

— Отлично! Это может придать делу определенное направление, — не удержался от похвалы Найджел.

Лицо Блэкли посуровело:

— Это не вяжется с вашей версией, сэр? — спросил он.

— Думаю, в наших отношениях «сэр» — излишне. Но версию действительно можно изменить… Прочитайте мои заметки!

Он передал Блаунту свои размышления о деле, которые записал ночью. Оба инспектора принялись за чтение. Прочитав заметки, Блаунт сказал:

— Все это заслуживает внимания, но я не уверен, что Нот-Сломен не причастен к этому делу. Ведь факты говорят, что именно он убийца, а мисс Трайл его сообщница. К тому же он был в бараке в ночь убийства, а теперь известно, что он писал анонимные письма…

— Для чего ему было это делать? — заметил Найджел, перебив Блаунта. — Разве убийца предупреждает жертву о своих намерениях?

— Он ведь хотел выдать убийство за самоубийство. Для этого ему необходимо было воспользоваться револьвером полковника. Письма заставили полковника носить с собой постоянно оружие. А мисс Трайл по просьбе Сломена назначила О'Браену свидание в бараке, где было легче осуществить свое намерение.

— Почему они не уничтожили в таком случае записку?

— Возможно, они ее не нашли, так как полковник по рассеянности сунул ее в оконную раму. А Сломен считал своим долгом ее сохранить, чтобы бросить подозрение на мисс Трайл, если выяснится, что самоубийства не было. Для того, чтобы совершить убийство, Нот-Сломену понадобилось не больше четверти часа. Следующие десять минут ушли на то, чтобы уничтожить следы. Тут пошел снег. Сломену пришлось надеть ботинки О'Браена и двигаться наоборот.

— Почему же он так долго думал? — спросил Найджел. — Ведь прошло больше часа, пока он решился пройти от барака к дому.

— А ботинки он вернул, когда вы пригласили всех гостей осмотреть барак, — подал и свой голос Блэкли.

— Вы не обратили внимание, что у него было с собой? — спросил Блаунт.

— Он был в пальто, т. е. имел возможность спрятать под ним что угодно…

— Что касается нападения на Беллани, то требовалось присутствие двух человек. Думаю, следственный эксперимент это докажет. Кавендиш обратил внимание на то, что Нот-Сломен и мисс Трайл были не меньше пяти минут в холле. Этого достаточно: Чтобы предвосхитить ваши возражения, мистер Стрейнджвейс, прошу вас вспомнить о наказании, которое полагается за шантаж. Это достаточный повод для убийства!

— Звучит убедительно! — признался Найджел. — Что вы намерены делать?

— Мы решили выждать и посмотреть. Возможно, появятся новые доказательства! Необходимо связаться с мистером Стенли. А пока полезно было бы попросить Сломена разъяснить нам некоторые… спорные пункты!

— Я его сейчас позову! — предложил Блэкли.

Нот-Сломен вошел в комнату с хмурым лицом, держа руки в карманах.

Инспектор встал перед ним и предупредил:

— Возникли противоречия между фактами и некоторыми вашими показаниями. Вы можете помочь устранить эти несоответствия. Правда, у вас есть возможность пригласить своего адвоката…

Нот-Сломен притих. Было ясно, что он нервничает.

— Я хотел бы вначале ознакомиться с вашими вопросами, — ответил он.

— В ваших показаниях отмечалось, что после игры в бильярд вы сразу же пошли спать, — начал Блаунт.

— Да!.. Постойте… Я забыл об этом… Я выходил подышать свежим воздухом!

— Во время снегопада? Вы долго оставались во дворе?

— Я выглянул из двери и сразу же отправился домой!

Инспектор мягко продолжал:

— Мы спросили об этом только потому, что знаем: в четверть третьего вы были в бараке.

Нот-Сломен вскочил и стукнул по столу:

— Вранье! Я не разрешу себя оскорблять!

— У нас есть свидетель, который вас опознал, — сообщил ему Блаунт. — Он достаточно надежен, чтобы не сомневаться в его словах.

При таком определении бродяги Найджел едва сдержал улыбку.

Несколько минут Нот-Сломен молча смотрел на хмурое лицо инспектора, но потом отвел глаза, сделал неудачную попытку улыбнуться и сказал:

— Раз вы об этом знаете… не вижу причин молчать. Я заходил ненадолго в барак.

— С какой целью, сэр?

В Нот-Сломене вновь заявило о себе агрессивное начало:

— Это вас не касается!

Блаунт неожиданно переменил тему разговора.

— К нам попала бандероль, отосланная вами на собственное имя с письмами Эдварда Кавендиша мисс Трайл. Помнится, Кавендиш обвинял вас в шантаже… Хотелось, чтобы вы объяснили, как попали в ваши руки эти письма.

Сломен лихорадочно переводил свой взгляд с Блаунта на Блэкли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найджел Стрейнджуэйс

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть
Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Сесил Дей-Льюис

Классический детектив

Похожие книги