Читаем Плоть – как трава полностью

— Это грустная история. Я узнала о ней от кузена после войны. Их сын погиб. Он подавал такие надежды… Родители этого не вынесли. Это было для них последним ударом.

— Последним? А что случилось до этого?

— Их дочь утонула. По-моему, это случилось через год после того, как мы там были. Отец нашел ее в озере… Трагическая история…

— У тебя нет ее фотографии?

— Она не захотела сняться, когда Герберт ее об этом попросил, и убежала.

Найджел представил себе красивую и робкую девушку. Юдит Файр! Ему показалось, что он давно ее знает.

Попросив у тетушки фотографию молодого О'Браена, он решил не медлить. Собрав вещи, необходимые для поездки, он бросился к инспектору Блаунту:

— Я решил поехать в Ирландию, поскольку стали известны определенные факты о прошлом О'Браена! Мне кажется, теперь я на верном пути. Мне нужны фотографии всех людей: живых и мертвых!

— Вы их получите в управлении. Я мог бы и не ждать с арестом…

— Вы говорите о Джорджии Кавендиш?

— Ваша теория мне очень помогла.

— А что с миссис Грант?

— Она отрицает свою вину. Блэкли, мол, спрашивал ее о содержании завещания, но об этом ей ничего не известно. Она просто подписала бумагу, но инспектор этим не поинтересовался.

— Хорошо! Прошу вас, инспектор, не трогать пока Джорджию. У меня появилась путеводная нить. Например, следы, которые вели к бараку. Еще никто не знал о том, что полковник был убит, но Кавендиш, за которым я следовал, не пошел кратчайшим путем к бараку, куда вели следы, а старался держаться от них подальше. Почему он не хотел их повредить? Он старался, чтобы они сохранились. Отсюда ясно: он сам их сделал, надев ботинки полковника. Очевидно, он хотел скрыть, что это не самоубийство. Подумайте над этим до моего возвращения. Я вернусь послезавтра!

Озадачив таким образом инспектора, Найджел отправился в путь.

<p>Глава 13</p>

Когда он сошел с поезда, то увидел на привокзальной площади две старомодные машины, служившие, очевидно, здесь такси. С него запросили свыше четырех фунтов, чтобы доставить его в нужное место. При этом оба водителя отчаянно спорили о том, какую именно машину выберет приезжий.

Найджел предпочел ту, что имела более новый вид.

С едой тоже возникли проблемы. Оказалось, в половине восьмого здесь ничего нельзя найти.

Водитель машины, которого звали Фланаган, позвал начальника станции — краснолицего толстого мужчину, который предложил угостить Найджела содовым хлебом. На обильный завтрак ушел час. Наконец они отправились в путь. Мотор несколько раз глох, но Фланаган каждый раз приводил его в порядок.

Выяснив цель его поездки, Фланаган, добравшись до Мейнарда, подъехал к беленькому небольшому домику. От окруживших его людей он узнал о том, что имение сгорело. Фланаган сообщил им, что сюда приехал адвокат навести справки о семействе Файр, потому что их богатый дядюшка в Америке завещал им наследство.

Их направили к вдове О'Браен, вызвав ее криками из дома.

Женщина проводила гостя в хижину, где было полно дыма от торфа. Примостившись на колченогом стуле, Найджел увидел козу и курицу, пытавшуюся пристроиться у него на коленях.

Вдова О'Браен угостила его чаем, который оказался вкусным и крепким.

Найджел сообщил, что прибыл сюда, чтобы навести справки о семействе Файров.

— В этом я могу вам помочь, — сказала женщина. — Я жила у них после смерти мужа до того самого момента, когда сгорел дом.

— Вы служили экономкой?

— Я была кормилицей мисс Юдит. Какая она была хорошенькая! А ее брат Дермут! Он был такой проказник!

— Детям, наверное, здесь было хорошо. Тут так красиво и привольно!

Старуха О'Браен вздохнула:

— К сожалению, к ним не благоволила судьба. Мистер Дермут вырос красавцем. Все девушки были в него влюблены. Он стал отличным наездником, даже выиграл кубок в Дублине. Но он рвался на войну и удрал из дома вместе с одним бездельником Джеком Ламбертом. Мать получила от него письмо уже из армии. О его побеге знала только Юдит.

— А Джек Ламберт?

— Это был один из садовников, которых порекомендовал Файру сосед. Работал он прилежно, но я не знаю о том, что с ним затем стало. Мистер Дермут погиб во Франции, что сразило его отца. Это был здоровый и крепкий мужчина, но умер буквально через год после печального известия. Миссис Файр прожила, оставшись вдовой, совсем недолго. По-моему, у них не было больше родственников.

— А мисс Юдит?

— Она умерла еще до гибели брата. Бедная крошка! Она была такой несчастной… Дело в том, что она наложила на себя руки.

Старуха замолчала.

Найджел почувствовал, что у него на глазах появились слезы. И дело было не в дыме. Его растрогала судьба девушки, которую он никогда не видел… И тут он вспомнил одну вещь…

Угостив его снова чаем, старуха принялась излагать всю историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги