Читаем Плоть и кровь полностью

— Свяжись с Джеком Картером. Он жил с ним в одном номере в «Олимпусе». Возможно, он что-то знает. Вы, Пибоди, свяжитесь с сыном Девана, а я возьму на себя Фицхью. — Она взглянула на часы. — Давайте действовать, не теряя времени.

Итак, они вернулась к самому началу. Ева чувствовала, что связь необходимо найти, и помочь ей может Рорк. Она позвонила ему по телефону из машины.

— О, лейтенант! Выспалась?

— Это было давно и недолго. Ты пока не собираешься домой?

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Я хочу заглянуть к тебе в офис. Прямо сейчас.

Можно?

— Добро пожаловать.

— Я по делу, — строго предупредила она и, положив трубку, набрала новый номер. — Надин?

— Да, лейтенант, — холодно отозвалась Надин.

— Завтра в девять утра у меня в кабинете.

— Мне прихватить с собой адвоката?

— Прихватите диктофон. Я дам вам сведения, которые будут оглашены на пресс-конференции по делу Джесса Барроу.

— Какая еще пресс-конференция? — Надин сразу забыла все обиды. — О ней не было объявлено!

— Значит, объявят позже. Если вас интересует интервью со следователем, ведущим дело, будьте к девяти в участке.

— А что вы хотите взамен?

— Мне нужна информация о сенаторе Перли. Любая. Официальные данные меня не интересуют. Я хочу знать про его личную жизнь, про хобби, про тайные связи.

— Перли был чист, как шестнадцатилетняя девственница.

— Тайные связи на то и тайные, что о них никто не подозревает.

— А почему вы считаете, что я могу раздобыть информацию о личной жизни государственного служащего?

— Потому что вы — это вы, Надин. Перешлите сведения на мой домашний компьютер, а в девять часов приходите. Вы опередите остальных, по крайней мере, на два часа. Подумайте о своем рейтинге. — Я о нем никогда не забываю. Договорились. Добравшись без проблем до здания конторы Рорка, Ева стала с большей теплотой думать об автосервисе при департаменте полиции: место для парковки ей было забронировано.

Лифт бесшумно вознес ее на самый верхний этаж. Секретарша Рорка радостно приветствовала Еву и проводила по коридору к кабинету Рорка.

Но Рорк был не один. «

— Прошу прощения. — Ева постаралась не выказывать своего разочарования: Уильяма и Рианну она не рассчитывала здесь встретить. — Я вам помешала?

— Вовсе нет. — Рорк подошел к ней и поцеловал в щеку. — Мы как раз заканчиваем.

— Ваш муж выжимает из своих сотрудников все соки, — сказал Уильям, пожимая Еве руку. — Боюсь, если бы вы не пришли, нам с Рианной пришлось бы остаться без ужина.

— Уильям способен думать или об электронике, или о своем желудке, — рассмеялась Рианна.

— Еще о тебе. Может быть, вы к нам присоединитесь? — спросил он Еву. — Мы хотели заглянуть в здешний французский ресторанчик.

— Полицейские обычно обходятся без пищи. — Ева решила выдержать тон шутливой светской беседы. — Но все равно, спасибо за приглашение.

— Вам надо питаться регулярно, особенно в таком состоянии. — Рианна окинула Еву быстрым профессиональным взглядом. — Боли есть?

— Почти нет. Спасибо за помощь. Если после ужина у вас найдется минутка, я хотела поговорить с вами по одному делу.

— Конечно. А могу я поинтересоваться, по какому?

— Я хотела просить вас дать консультацию. Если вы согласитесь, мы могли бы встретиться завтра с утра.

— Консультация относительно реального человека? С превеликим удовольствием.

— Рианна устала от машин, — пояснил Уильям. — Она уже несколько недель твердит о том, что хочет заняться частной практикой.

— Виртуальная реальность, голограммы, автотроника… — Она закатила свои восхитительные глаза. — Я жажду плоти и крови! Рорк устроил нас на тридцать втором этаже, в западном крыле. Думаю, за час я Уильяма накормлю. Подходите туда.

— Благодарю.

— Да, Рорк! — вспомнила Рианна уже у двери. — Мы с Уильямом ждем не дождемся, когда ты лично испытаешь нашу новую аппаратуру.

— И они еще жалуются, что я выжимаю из сотрудников все соки! Сегодня вечером, попозже.

— Замечательно! До встречи, Ева.

— Рианна! Я сейчас умру с голоду, — Уильям потащил ее к двери.

— Я не хотела тебе мешать, — извинилась Ева.

— Ты и не помешала. Я с удовольствием устрою передышку перед тем, как закопаться в груду отчетов. Все данные по интересующей тебя аппаратуре готовы. Я их просмотрел, но ничего интересного пока что не нашел.

— А за это отдельное спасибо. — Теперь и она могла позволить себе небольшую передышку.

— Уильям быстрее бы с этим разобрался, — продолжил Рорк. — Но, поскольку они с Ри сами участвовали в разработке, я решил, что к нему за помощью обращаться не следует.

— И правильно. Афишировать этого не будем.

— Кстати, Рианна обеспокоена твоим состоянием. Я, надо сказать, тоже.

— Она меня здорово подлечила. У нее прекрасно получается.

— Да, она многое умеет. — Он озабоченно посмотрел на Еву. — У тебя болит голова?

— Что толку запрещать несанкционированное сканирование мозга, если ты, например, и так меня насквозь видишь? — Она взяла его за руку. — Жаль, что я тебя насквозь не вижу. Это даже обидно. Рорк улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

— Я тебя люблю.

— Я пришла сюда не за этим, — пробормотала Ева, когда он обнял ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература