— Лорен сказала Мэлу. Когда она приходила, он всегда повторял: «Ты так шикарно выглядишь, куколка. Почему до сих пор у твоих ног нет парня?» Или что-то в этом роде. Она обычно смеялась и говорила, что жаль тратить драгоценное время на мужчин. Тогда Мэл заявлял, что если бы он был лет на двести моложе… Когда он поймет…
Миссис Эббот зашмыгала носом, и я протянул ей салфетку.
— А кем Лорен работала? — спросил Майло.
— Моделью. Не на какое-то одно агентство — на разных показах. Накопила денег, это позволило продолжить образование.
— И не хватало времени на парня? У нее вообще никого не было за все эти годы?
— Я никого с ней не видела.
Она отвела взгляд, и я понял, что Джейн не говорит всей правды. Скрывает настоящую профессию Лорен?
— Много училась?
— Да, она обожала занятия. Любила психологию, собиралась даже докторскую писать со временем. — Посмотрела на меня. — Это вы ее вдохновили. Лорен восхищалась вами.
Майло продолжал:
— Помимо занятий, она принимала участие в каких-нибудь психологических исследованиях?
— Вы имеете в виду — в качестве добровольца? Нет, не думаю.
— Как доброволец или помогая в научных опытах?
— Нет, она ни о чем подобном не упоминала.
— Лорен часто путешествовала?
— Уезжала время от времени. На день-другой, не больше. Не на неделю, поэтому я и заволновалась. Энди, ее сосед, также в недоумении. Когда я разговаривала с ним, почувствовала его тревогу.
— Энди и Лорен хорошо ладили друг с другом?
— Да, очень. В конце концов, он заставил ее украсить их квартиру. У него отличный вкус, как у многих из них.
— Из них?
— Ну, голубых. Им во вкусе не откажешь. Он хорошо обставил комнату. Я так и сказала Лорен. Без всяких выкрутасов и со вкусом.
— А Лорен что?
— Согласилась со мной.
— Значит, вы не допускаете, что Лорен могла поссориться с Энди?
Джейн удивленно посмотрела на Майло.
— Энди? Вы же не думаете, что… Нет-нет, это просто смешно. У него и повода-то не было. Он ведь скорее девушка, чем парень. Они общались словно подруги по женскому клубу.
— Раз не существовало сексуальной подоплеки, то и ссориться не из-за чего?
Джейн побледнела.
— Да, наверное. Ведь так часто бывает, правда? Всякие извращенцы издеваются над женщинами…
— Вы думаете, убийство совершено на сексуальной почве?
— Нет, я так не думаю. Я же ничего не знаю… А ее… ее изнасиловали?
— Не похоже, миссис Эббот. Хотя нужно дождаться результатов вскрытия.
— Вскрытия, — повторила она и снова разрыдалась.
Я протянул еще одну салфетку, а Майло быстро застрочил что-то в блокноте. Я не заметил, когда он его достал.
— А куда Лорен обычно уезжала?
— Я точно не знаю. — Она опять отвела глаза, и в ее голосе появились новые, осторожные нотки. Майло, должно быть, их тоже заметил, но продолжал смотреть в блокнот.
— Значит, подробностей она вам не рассказывала. Просто говорила, что уезжает, и все?
— Лорен двадцать пять лет, детектив. — За словами последовал новый приступ рыданий. — Извините, я подумала, что ей уже никогда не будет двадцать шесть. Лорен была самостоятельной девушкой, и, поскольку я хотела общаться с ней, мне приходилось уважать ее независимость. Мы уже однажды пережили печальный опыт, доктор Делавэр знает и может вам подробно рассказать. Она росла непокорным подростком. Даже в детстве все делала по-своему. И если я говорила «черное», она настаивала, что это «белое». Когда мой бывший муж нас бросил, на следующий день мы проснулись бедняками. Лорен не устраивала такая жизнь, она ушла из дома в шестнадцать лет. И больше не возвращалась. Многие годы я ее толком не видела. Я пыталась…
Она взглянула на меня, ища поддержки. Я постарался кивнуть.
— Мы потеряли связь друг с другом. Все это время я ее ждала, а она, наверное, хотела вернуться. Только я думала, что если буду давить на нее, то окончательно потеряю. Поэтому и не давила. А сейчас… Может, если бы я…
— Вам не за что себя винить, — сказал я.
— Правда? Вы серьезно так думаете? Или говорите это всем… таким, как я?
Миссис Эббот уронила голову на руки. Ее затылок казался влажным от пота. Я вспомнил об обеде, который так расстроил Лорен. Она пожаловалась тогда, что Джейн опять пытается ее контролировать. И это совсем не сходится со словами о нежелании давить на дочь.
Миссис Эббот внезапно выпрямилась, ее щеки горели, в глазах сверкал холод.
— Я пытаюсь объяснить, что хотела заново узнать ее. Узнать свою дочь. И я думала, что у меня получается. А сейчас… Я должна была бы рассказать вам больше, но не могу. Потому что ничего больше не знаю. Выходит, я ее совершенно не знаю!
— Вы прекрасно справляетесь, мэм.
Она засмеялась.
— Да уж, конечно. Мой ребенок мертв, а парализованный муж сейчас начнет названивать на пейджер. Я великолепно справляюсь, ничего не скажешь!
— Мы постараемся сделать все возможное…
— Найдите того, кто это совершил, детектив. Отнеситесь к делу серьезно, не так, как полицейские, когда я заявила об исчезновении. Они решили, я шучу.
— Конечно…
— Найдите его! Чтобы я могла посмотреть подонку в глаза, а затем отрезать ему яйца.
Глава 10