Читаем Плоть и кости полностью

— Никс, — сказал он, указывая на незнакомца, — взгляни на них, взгляни на его грудь.

Она взглянула на странных людей, и ее лицо помрачнело. На черной рубашке мужчины виднелись ангельские крылья, искусно вышитые белыми нитками.

— Ангелы с крыльями на груди, — пробормотала Никс, выбрасывая использованные гильзы от патронов.

— Пришли ангелы и подожгли деревья, — добавил Бенни.

— Ой-ой, — тихо произнесла она.

— Слушай, хотя мне и хотелось бы узнать, что это за машины и откуда эти люди, мне почему-то кажется, что сейчас подходящий момент.

— Да, — согласилась она. Она порылась в карманах, но нашла всего два патрона.

— И все? — спросил Бенни, в его голосе прозвучала паника.

— Остальные в рюкзаке.

Она вставила патроны в магазин и повернула барабан. Оба некоторое время смотрели на пистолет.

— Надеюсь, нам не понадобится более двух выстрелов, — сказал Бенни.

— Не смешно. — Убрав пистолет в кобуру, она обернулась в ту сторону, откуда они пришли, сомнение застыло на ее лице.

— Послушай, — сказал Бенни. — Картер и остальные сказали, что видели самолет. Если мы поищем Чонга, то все вместе можем отправиться на их поиски. Даже после всего, что между нами произошло, лучше уж поговорить с родителями Евы, чем… с этими ребятами.

— Да. — Никс смахнула рыжий завиток с лица. — Черт.

Они бесшумно поднялись и направились в чащу леса, стараясь двигаться настолько быстро, насколько позволяли меры предосторожности: придерживаться тропинок, заваленных толстыми ветками и усеянных большими ямами. Бенни все-таки не верил, что эти «вездеходы» могли бы преодолеть любое препятствие.

Размышляя над множеством загадок и мучаясь от сожалений, они уходили все дальше от ангелов и их невероятных машин.

Из дневника Никс:

Том учил нас, что нельзя быть готовым к любой неожиданности или внезапной угрозе.

«Дело не в том, чтобы предусмотреть различные варианты опасных событий, а в том, усвоить навыки, которые потом могут пригодиться в каждой конкретной ситуации. Истинный воин никогда не теряет бдительности, видит, что происходит вокруг, знает свои возможности и всегда готов адаптироваться к новой ситуации».

<p>30</p>

— Никс, — выдохнул Бенни, переходя на шаг, — возможно, мы поступаем неправильно. Может, стоит вернуться и поговорить с этими ребятами.

Она скривилась:

— Неужели? Это твой план?

— Я…

— Или ты считаешь, что Том поступил бы именно так?

Это уже было обидно.

— Подожди… — начал он, но Никс покачала головой.

— Нет, — огрызнулась она, — ты разве забыл, как вел себя недавно? Ты требовал, чтобы я и остальные не путались у тебя под ногами, потому что можешь сам все уладить. Ты собирался напасть на этих львов и…

— А какое отношение это имеет к Тому? — резко спросил он.

Она уставилась на него своими зелеными глазищами, окруженными россыпью веснушек и буйных рыжих кудрей.

— Послушай, — начала она. — Я знаю, что ты думаешь, что если у тебя меч Тома, то ты должен быть великим воином, но вот какая штука, Бенни, — ты не Том. И меч не наделяет тебя необычными способностями.

Бенни почувствовал, что краснеет.

— Я не говорил, что…

Она махнула рукой в сторону поля.

— Ты думаешь, что Том легко бы справился с тем, что там произошло?

— Я уверен. Он всегда отлично справлялся с такими задачами.

— Вовсе нет, — отрезала Никс. — Он никогда не уходил так далеко от дома. Он не знает этих людей. И мы вляпались во что-то очень серьезное и нехорошее, в то, что нас не касается. И Тома это тоже бы не касалось. И он не стал бы соваться к этим людям и оставил бы их в покое с их проблемами.

Закипая от негодования, Бенни выдержал паузу, а затем произнес:

— Том никогда бы не бросил ту маленькую девочку.

Глаза Никс казались жесткими и ледяными, словно зеленое стекло.

— Том привел нас сюда, чтобы отыскать самолет, а не для того, чтобы решать чьи-то проблемы.

— И… что? Ты хочешь сказать, что мы должны вот так просто бросить Еву?

— Она с родителями, — ответила Никс, — и вот еще одна новость — родители Евы совсем недавно пытались нас прикончить. Рискну предположить, что им совсем не нужна наша помощь.

— Просто они искали ее и потому были напуганы до смерти, Никс.

— Это ничего не меняет.

— И еще они подумали, что мы жнецы.

Никс склонила голову набок:

— Все дело в той лысой девчонке, не так ли?

— Что?

— Ты хочешь вернуться и поболтать с той лысой девчонкой с рогаткой.

— О, ради…

За спиной у них вдруг раздались пронзительные крики. Мужской голос, который стал невероятно высоким от переполнявшей его ужасной боли. Крик резко оборвался, что предполагало самое худшее.

Воздух разрывали крики и рев моторов.

— Чонг?.. — выдохнул Бенни. — Мы должны…

Перейти на страницу:

Похожие книги