Роланд наблюдал из-за дерева, до тех пор, пока Элисон не завернула за угол квартала. Затем он бросился на другую сторону улицы. Когда он дошел до угла, Элисон была не более чем в двадцати ярдах впереди. Если в этот момент она обернется... Он быстро отступил назад и нырнул за кустарник, окаймлявший лужайку женского общежития "Альфа Фи".
Он подождал с минуту, потом выглянул из-за кустов. Элисон остановилась на середине квартала. Она уставилась на что-то вверху сбоку от нее. Перебросила через плечо лямку своей сумочки. Выпрямилась и, по-видимому, глубоко вздохнула. Она коснулась верхней пуговицы блузки. Ее рука нащупала нижнюю часть блузки, словно желая убедиться, что та аккуратно заправлена. Затем она покинула тротуар.
Роланд поспешил вперед.
Он заметил ее. Она оказалась во дворе старого многоквартирного здания с кирпичными стенами цвета ржавчины, увитыми плющом. Пока он наблюдал за ней, она поднялась по лестнице к балюстраде, тянувшейся вдоль верхнего этажа. Она миновала две двери и остановилась перед третьей.
Вместо того чтобы постучать или открыть дверь ключом, она попятилась и прислонилась к кованой решетке балюстрады. Опустила голову. Некоторое время она не двигалась. Затем, отойдя от перил, подняла руку и полуобернулась, как бы глядя на заднюю часть своих шорт. Она пару раз шлепнула по ним, отряхнув. Наконец она подошла к двери и постучалась.
Дверь открыл мужчина. Он был выше Элисон, ростом, наверноее, футов шесть, не меньше. На нем были слаксы и облегающая трикотажная рубашка. Даже с такого расстояния Роланд видел, что он крепко сложен. У него был плоский живот, большой торс, грудные мышцы, могучая шея и огромные плечи.
Это был не тот парень, с которым стоило связываться.
Мужчина отступил, скрывшись из виду, и Элисон последовала за ним внутрь квартиры. Дверь захлопнулась.
Роланд вытер потные дрожащие руки о рубашку.
- Поторопись домой, Элисон, - прошептал он.
Затем поспешил прочь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Джейк увидел белокурую девочку на трехколесном велосипеде за сетчатыми воротами в конце подъездной дорожки к дому. На ней была белая блузка.
Он мог видеть только спину.
Правая передняя часть патрульной машины подскочила вверх. Джейк заставил себя отвести взгляд от девочки. Он нажал на педаль тормоза, но не своевременно, и машина врезалась в ствол дуба. Удар швырнул его вперед. Ремень безопасности щелкнул, придерживая его за плечо и грудь, и отбросил обратно на сиденье.
Девочка, услышав грохот, обернулась.
Это была не Кимми.
Из-под капота повалил дым или пар. Джейк выключил двигатель. Расстегнул ремень безопасности. Дрожа, он открыл дверцу и вышел посмотреть на повреждения. Он покачал головой. Он не мог в это поверить.
Наблюдая за девочкой, он позволил машине свернуть. Его правая передняя шина забралась на бордюр, и он въехал в дерево на травянистом участке между дорогой и тротуаром.
Пошатываясь, он подошел к передней части машины. Машина шипела. Белое облако, струившееся сквозь вдавленную решетку радиатора, отдавало запахом сырости и резины. Ему не нужно было открывать капот, чтобы понять, что произошло: он повредил радиатор.
Плюхнувшись на водительское сиденье, он потянулся к микрофону радиостанции.
- Спасибо, что подвез, - пробормотал он и вылез из машины.
- Отдохни немного, прежде чем возобновишь поиски, - предложил Дэнни.
- Конечно, - oн захлопнул дверь.
Патрульная машина тронулась с места.
Джейк пошел по дорожке к дому, где была припаркована его личная машина, роясь в кармане в поисках ключей. Он чувствовал усталость и тошноту. Голова гудела. Ему очень хотелось отлить. На дрожащих ногах он свернул с подъездной дорожки и пересек лужайку, направляясь к входной двери.
Он вошел в дом. Хотя на улице задерживались последние огни заката, дом был погружен в темноту. Он включил свет в гостиной.