Читаем Плоть полностью

– Мне сказали, что я могу пользоваться ею для тяжелой работы даже сейчас, – восхищался Сарвант. – Руд, может быть эти люди и отсталые во многих отношениях, но что касается биологии, они не уступят никому. Жрица сказала, что эта тонкая пленка-псевдоплоть, которая будет расти и полностью затянет рану, будто ее и не было. Они сделали мне переливание крови, затем дали поесть, что, кажется, сразу придало мне силы. Но не даром, – закончил он, сделав гримасу, – они сказали, что пришлют мне счет.

– У меня такое впечатление, что эта культура не терпит лодырей и тунеядцев, – заметил Черчилль. – Нам нужно подыскать какую-нибудь работу и побыстрее.

Они покинули храм и на этот раз без происшествий вышли к берегу реки Потомак.

Гавань простиралась вдоль берега на добрых два километра. Некоторые суда были пришвартованы к причалам, многие стояли на якоре посреди реки.

– Перед нами панорама порта начала девятнадцатого века, – констатировал Черчилль. – Парусники любых типов и размеров.

Уверен, пароходов мы здесь не увидим, хотя неразумно полагать, что эти люди не умеют их строить.

– Запасы угля и нефти истощились задолго до того, как мы покинули землю, – заметил Сарвант. – Они могли бы жечь дрова, но у меня сложилось впечатление, что, хотя деревья здесь нередки, их не рубят без надобности. Очевидно, они утаивают это знание.

– Сила ветра пусть и не обеспечивает большой скорости, – добавил Черчилль, – но его всегда в избытке и он доставит куда нужно вовремя. Смотрите, какой красивый корабль идет сюда!

Жестом он указал на одномачтовую яхту с белым корпусом и красными парусами. Она разворачивалась, чтобы пристать как раз к тому причалу, где они стояли.

Черчилль, таща за собой Сарванта, сбежал по длинной лестнице к берегу. Он любил поговорить с моряками, а люди на этой яхте очень напоминали тех, с кем он плавал во время летних каникул.

За рулем стоял седой плотный мужчина лет пятидесяти пяти. Двое других, по-видимому, были его сын и дочь. Сын был высоким, хорошо сложенным, статным блондином лет двадцати, дочь – невысокой, с хорошо развитой грудью и тонкой талией, длинноногая, с необычайно красивым лицом и длинными светлыми волосами. Ей могло быть от шестнадцати до восемнадцати лет. На ней были свободные шаровары и короткая синяя куртка.

Она вышла на ют и, видя, что двое мужчин стоят на пирсе, обратилась к ним, сверкнув белыми зубами:

– Держи конец, моряк!

Черчилль подхватил конец и подтянул яхту к пристани. Девушка перегнулась через борт и улыбнулась:

– Спасибо, моряк!

Юноша-блондин пошарил в кармане юбки и бросил Черчиллю монету.

– За твой труд, милейший.

Черчилль перевернул монету. Колумб. Раз эти люди дают столь щедрые чаевые за такую ничтожную услугу, с ними, должно быть, стоит познакомиться.

Он легко перекинул щелчком монету в сторону юноши. Тот, хотя и удивился, ловко поймал ее одной рукой.

– Спасибо, но я не слуга, – пояснил Черчилль.

Глаза девушки стали шире, и Черчилль увидел, что они темно-синие.

– Мы не хотели вас обидеть, – произнесла она низким голосом.

– А я и не обиделся. – По вашему акценту можно судить, что вы не из Ди-Си, – сказала она. – Вас не обидит, если я спрошу, откуда вы родом?

– Я родился в Манитовеке, городе который больше не существует. Имя мое – Рудольф Черчилль, а товарища моего – Нефи Сарвант. Он из Мезь, в Аризоне. Нам по восемьсот лет, и мы на удивление хорошо сохранились для своего возраста.

У девушке перехватило дыхание.

– О, вы братья Героя-Солнце!

– Да, сотоварищи капитана Стэгга.

Черчиллю понравилось то, что он произвел такое сильное впечатление.

Отец протянул ему руку, и по этому жесту Черчилль понял, что он и Сарвант приняты как равные, во всяком случае, в данный момент.

– Я – Рес-Витроу. Это – мой сын Боб, а это – моя дочь Робин.

– У вас красивая яхта, – похвалил Черчилль, зная, что это лучший способ завязать непринужденный разговор.

Рес Витроу сразу же стал объяснять достоинства своего судна, его дети с воодушевлением дополняли его. Как только в разговоре бывалых яхтсменов наступила короткая пауза, Робин, едва дыша, сказала:

– Вы, должно быть, многое увидели – множество удивительных вещей, если это правда, что летали к звездам? Я бы так хотела послушать об этом.

– И я, – присоединился у ней Витроу, – также полон желания. Почему бы вам обоим не зайти вечером ко мне в гости? Конечно, если сегодняшний вечер у вас не занят.

– Мы польщены, – с достоинством ответил Черчилль. – Но, боюсь, мы не одеты надлежащим образом.

– Об этом не беспокойтесь, – сердечно возразил Витроу. – Я позабочусь, чтобы вас одели, как подобает братьям Героя-Солнце.

– А вы можете сказать, что с ним?

– Вы не знаете? Охотно допускаю это. Мы сможем поговорить об этом вечером. Очевидно, есть многое такое, чего вы не знаете о Земле, на которой не были столь невероятно долго. Это правда? Восемьсот лет! Да хранит вас Колумбия!

Перейти на страницу:

Похожие книги