– Я знаю, что вы умеете ходить под парусами, – подтвердил Сарвант. – Ведь вы командовали краденным парусником, когда мы бежали из тюрьмы на планете Викса.
– Я хочу сначала посмотреть, сможем ли мы найти работу в порту, а еще лучше на судне. Потом попробуем выяснить, что случилось со Стэггом и Кальторпом.
– Почему именно на судне? Я знаю вас достаточно хорошо и чувствую: у вас что-то на уме.
– Я знаю, что Вы не сплетник. Если я подыщу подходящее судно, мы свяжемся с ребятами Ястржембоского и двинем в Азию через Европу.
– Рад слышать это, – сказал сарвант. – А то я уже подумал, что вы умыли руки, бросив парней. Но как их разыскать?
– Вы что, притворяетесь? – засмеялся Черчилль. – Мне для этого достаточно спросить, где ближайший храм.
– Храм?
– Конечно. Совершенно очевидно, что власти будут присматривать за всеми нами. По сути, за нами хвост с того самого момента, как мы вышли из плена.
– Где же он?
– Не оглядывайтесь. Я покажу его вам позже. Пока что идите как ни в чем не бывало.
Они увидели группу людей, собравшихся в кружок и сидевших на коленях. Черчилль мог бы обойти их, но остановился и заглянул через плечи.
– Что они делают? – спросил Сарвант.
– Играют на деньги образца 29-го века.
– Наблюдать азартные игры против принципов. Надеюсь, вы не имеете намерения присоединиться к ним?
– Именно это я и собираюсь сделать.
– Не надо, Руд, – попросил Сарвант, взяв Черчилля за руку. – Из этого не получится ничего хорошего.
– Отче, я не ваш прихожанин. У них, наверное, есть правила. Это все, что мне нужно.
Черчилль вынул три колумба из кармана и громко спросил:
– Можно вступить в игру?
– Конечно, – ответил крупный загорелый мужчина с повязкой на глазу. – Можешь играть, пока деньги не кончатся. Только сошел с корабля?
– Недавно, – подтвердил Черчилль.
Он присел на колени и положил на землю один колумб.
– Моя очередь бросать, да? Ну, малютки, папе нужны деньги на водку.
Через тридцать минут Черчилль вернулся к Сарванту, ухмыляясь и тряся горстью серебряных монет.
– Плата за грех, – пояснил он.
Однако улыбка быстро сошла с его лица, когда он услышал громкие крики сзади. Обернувшись, он увидел, что игроки направляются к нему.
– Подожди минутку, дружище, у нас есть пара вопросов.
– Ну и ну, – произнес Черчилль как бы в сторону. – Приготовьтесь к бегству. Эти парни не умеют проигрывать.
– А вы не плутовали, нет? – спросил Сарвант.
– Конечно, нет! Вам следовало бы получше знать меня. Кроме того, разве можно плутовать с такими грубиянами?
– Послушай-ка, дружище, – сказал одноглазый, – ты как-то чудно разговариваешь. Откуда ты? Из Олбани?
– Манитовек, Висконсин, – ответил Черчилль.
– Не слыхал. Это что, какой-то городишко на севере?
– На Северо-Западе. А зачем вам знать?
– Нам не по нутру незнакомцы, которые даже говорить правильно не могут. У чужаков много всяких штучек, особенно когда они играют в кости. Только неделю назад нам попался один матрос из Норфолка, который заговаривал кости. Мы ему повыбивали все зубы и сбросили с причала с грузом вокруг шеи. Только его и видели.
– Если считаете, что я мошенник, нужно было сразу сказать об этом, пока мы играли.
Одноглазый моряк оставил без внимания реплику Черчилля и оскалился:
– Что-то не вижу на тебе тотема. Из какого ты братства?
– Лямбда Чи Альфа, – с вызовом ответил Черчилль и опустил руку на нож.
– Что это за тарабарщина? Ты имеешь в виду братство Льва?
Черчилль понял, что сейчас их с Сарвантом, как ягнят, принесут в жертву, если они не докажут, что находятся под опекой какого-нибудь могущественного братства. Он был бы не против солгать в такой ситуации как эта, лишь бы выпутаться из нее. Но чувство обиды, зревшее в нем все прошедшие шесть недель, вызвало неожиданную вспышку ярости.
– Я принадлежу к расе людей, чего вы не можете сказать о себе! – закричал он.
Одноглазый побагровел.
– Клянусь грудью Колумбии, я вырежу у тебя сердце! Чтобы какой-то вонючий чужеземец так со мной разговаривал!
– Давайте, вы, ворюги, – огрызнулся Черчилль и вытащил нож из чехла. Одновременно с этим он крикнул Сарванту:
– Бегите, что есть мочи!
Одноглазый также вынул нож и, выставив вперед лезвие, двинулся на Черчилля. Тот швырнул горсть монет в глаза моряка и сделал шаг вперед. Ладонью левой руки он ударил по запястью руки, державшей нож. Он выпал, и Черчилль воткнул острие своего ножа в живот моряка.
Затем выдернул его и отступил, согнувшись, чтобы встретить остальных. Но они, как и любые матросы, вовсе не собирались придерживаться каких-либо правил. Один из них схватил валявшийся в груде мусора кирпич и запустил им в голову Черчилля. Мир потускнел в его глазах. Лицо залила кровь из раны на лбу. Когда он пришел в себя, нож уже забрали, и два дюжих парня скрутили ему руки.
Третий, маленький и сморщенный, вышел вперед, скалясь беззубым ртом, и направил лезвие в живот Черчилля.
5