Читаем Плоть полностью

– Я знаю, что вы умеете ходить под парусами, – подтвердил Сарвант. – Ведь вы командовали краденным парусником, когда мы бежали из тюрьмы на планете Викса.

– Я хочу сначала посмотреть, сможем ли мы найти работу в порту, а еще лучше на судне. Потом попробуем выяснить, что случилось со Стэггом и Кальторпом.

– Почему именно на судне? Я знаю вас достаточно хорошо и чувствую: у вас что-то на уме.

– Я знаю, что Вы не сплетник. Если я подыщу подходящее судно, мы свяжемся с ребятами Ястржембоского и двинем в Азию через Европу.

– Рад слышать это, – сказал сарвант. – А то я уже подумал, что вы умыли руки, бросив парней. Но как их разыскать?

– Вы что, притворяетесь? – засмеялся Черчилль. – Мне для этого достаточно спросить, где ближайший храм.

– Храм?

– Конечно. Совершенно очевидно, что власти будут присматривать за всеми нами. По сути, за нами хвост с того самого момента, как мы вышли из плена.

– Где же он?

– Не оглядывайтесь. Я покажу его вам позже. Пока что идите как ни в чем не бывало.

Они увидели группу людей, собравшихся в кружок и сидевших на коленях. Черчилль мог бы обойти их, но остановился и заглянул через плечи.

– Что они делают? – спросил Сарвант.

– Играют на деньги образца 29-го века.

– Наблюдать азартные игры против принципов. Надеюсь, вы не имеете намерения присоединиться к ним?

– Именно это я и собираюсь сделать.

– Не надо, Руд, – попросил Сарвант, взяв Черчилля за руку. – Из этого не получится ничего хорошего.

– Отче, я не ваш прихожанин. У них, наверное, есть правила. Это все, что мне нужно.

Черчилль вынул три колумба из кармана и громко спросил:

– Можно вступить в игру?

– Конечно, – ответил крупный загорелый мужчина с повязкой на глазу. – Можешь играть, пока деньги не кончатся. Только сошел с корабля?

– Недавно, – подтвердил Черчилль.

Он присел на колени и положил на землю один колумб.

– Моя очередь бросать, да? Ну, малютки, папе нужны деньги на водку.

Через тридцать минут Черчилль вернулся к Сарванту, ухмыляясь и тряся горстью серебряных монет.

– Плата за грех, – пояснил он.

Однако улыбка быстро сошла с его лица, когда он услышал громкие крики сзади. Обернувшись, он увидел, что игроки направляются к нему.

– Подожди минутку, дружище, у нас есть пара вопросов.

– Ну и ну, – произнес Черчилль как бы в сторону. – Приготовьтесь к бегству. Эти парни не умеют проигрывать.

– А вы не плутовали, нет? – спросил Сарвант.

– Конечно, нет! Вам следовало бы получше знать меня. Кроме того, разве можно плутовать с такими грубиянами?

– Послушай-ка, дружище, – сказал одноглазый, – ты как-то чудно разговариваешь. Откуда ты? Из Олбани?

– Манитовек, Висконсин, – ответил Черчилль.

– Не слыхал. Это что, какой-то городишко на севере?

– На Северо-Западе. А зачем вам знать?

– Нам не по нутру незнакомцы, которые даже говорить правильно не могут. У чужаков много всяких штучек, особенно когда они играют в кости. Только неделю назад нам попался один матрос из Норфолка, который заговаривал кости. Мы ему повыбивали все зубы и сбросили с причала с грузом вокруг шеи. Только его и видели.

– Если считаете, что я мошенник, нужно было сразу сказать об этом, пока мы играли.

Одноглазый моряк оставил без внимания реплику Черчилля и оскалился:

– Что-то не вижу на тебе тотема. Из какого ты братства?

– Лямбда Чи Альфа, – с вызовом ответил Черчилль и опустил руку на нож.

– Что это за тарабарщина? Ты имеешь в виду братство Льва?

Черчилль понял, что сейчас их с Сарвантом, как ягнят, принесут в жертву, если они не докажут, что находятся под опекой какого-нибудь могущественного братства. Он был бы не против солгать в такой ситуации как эта, лишь бы выпутаться из нее. Но чувство обиды, зревшее в нем все прошедшие шесть недель, вызвало неожиданную вспышку ярости.

– Я принадлежу к расе людей, чего вы не можете сказать о себе! – закричал он.

Одноглазый побагровел.

– Клянусь грудью Колумбии, я вырежу у тебя сердце! Чтобы какой-то вонючий чужеземец так со мной разговаривал!

– Давайте, вы, ворюги, – огрызнулся Черчилль и вытащил нож из чехла. Одновременно с этим он крикнул Сарванту:

– Бегите, что есть мочи!

Одноглазый также вынул нож и, выставив вперед лезвие, двинулся на Черчилля. Тот швырнул горсть монет в глаза моряка и сделал шаг вперед. Ладонью левой руки он ударил по запястью руки, державшей нож. Он выпал, и Черчилль воткнул острие своего ножа в живот моряка.

Затем выдернул его и отступил, согнувшись, чтобы встретить остальных. Но они, как и любые матросы, вовсе не собирались придерживаться каких-либо правил. Один из них схватил валявшийся в груде мусора кирпич и запустил им в голову Черчилля. Мир потускнел в его глазах. Лицо залила кровь из раны на лбу. Когда он пришел в себя, нож уже забрали, и два дюжих парня скрутили ему руки.

Третий, маленький и сморщенный, вышел вперед, скалясь беззубым ртом, и направил лезвие в живот Черчилля.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги