— Вы что же, не знали об этом? — скривилась Роуз. — Вы друг с другом хоть общаетесь?
Уинсом улыбнулась:
— Не то чтобы очень часто. Особенно если мы из разных графств. Они, вероятно, из Западного Йоркшира, а мы с Энни из Северного.
— Они тоже примерно так и сказали. А по мне, так все это очень странно. И неправильно. У меня с самого начала было такое ощущение, что никакие они не полицейские. Они назвали свои фамилии — Сэндлвуд и Уоткинс, но думаю, это все вранье. А в каком они звании, я не помню.
— Но они были в штатском?
— Да.
— А вы хорошо рассмотрели их удостоверения? Не помните, там какой Йоркшир был указан — Западный или Северный?
— Нет. Они довольно нагло вперлись в дом. Все произошло так быстро, что я толком ничего прочесть не успела… Удостоверения были не такие, как ваше.
— Как они были одеты? В костюмах? Или как-то иначе?
— Обычно. В джинсах. Рубашки заправлены. У одного ветровка, коричневая, а у другого льняной пиджак, светло-голубой.
— Здорово, Роуз, — похвалила Уинсом. — Вы очень внимательны к деталям, молодец.
— Я люблю рисовать. А когда рисуешь, надо пристально всматриваться в предметы.
Уинсом глянула на нее, оторвавшись от блокнота, в котором делала записи:
— Как думаете, вы смогли бы их нарисовать? Прямо сейчас. Сумеете? Главное, конечно, лица.
Роуз кивнула. Уинсом пошла к бармену и попросила у него несколько листков нелинованной бумаги. Он удалился в подсобку, отыскал там то, что требовалось, и молча, без вопросов, протянул Уинсом. Она положила бумагу на стол перед Роуз, нашла в сумке карандаш, и Роуз приступила к делу. Уверенными, четкими штрихами она набросала две физиономии, старательно воспроизводя малейшие детали, и, удовлетворенная результатом, пододвинула рисунки к Уинсом.
— Вот, такими они мне запомнились.
Уинсом эти типы были незнакомы, но это ничего не значило, особенно если они из Западного Йоркшира. В чем она, однако, почему-то сильно сомневалась. Не походили они на сотрудников полиции. Один плотный, массивный, практически без шеи — бритая голова растет прямо из широких плеч.
— У этого здоровенного, — мрачно заметила Роуз, — тату на загривке. Похоже на кинжал с рукоятью или просто на крест. Я не уверена. Какой-то знак, короче. Небольшой, но все равно заметно над воротником.
Уинсом кивнула и взяла второй набросок. Этот тип тоньше, худее, чем-то неуловимо смахивает на хорька, вероятно, поумнее — в лице читается хищная, холодная жестокость. Волосы редкие — Роуз говорит, рыжие, кожа очень бледная, глаза мертвые.
— Он вообще жуткий. — Девушка словно прочитала ее мысли. — Уоткинс. Тот, первый, вроде и огромный, и грубый, и вел себя мерзко, но этот… — Она побарабанила пальцами по рисунку. — Слава богу, он почти все время был наверху. У меня от него мороз по коже. Он и не говорил ничего, но его я боялась до судорог. И Сэндлвуд сказал, что Уоткинсу нравится мучить людей.
— Они вас били? Угрожали вам?
— Сэндлвуд швырнул меня на стул и ударил по лицу. Было больно.
— Копы никогда бы этого не сделали, Роуз. Это были не полицейские. Я знаю, про нас тоже всякое болтают, и мы действительно бываем не слишком любезны, но такое… — Она умолкла и вспомнила про свой «знаменитый» дроп-кик. — Конечно, если речь идет об опасном преступнике и нам угрожает серьезная опасность, то и мы применяем силу, но уж точно не в такой ситуации. Не с такими, как вы.
— Я же говорю, мне тоже показалось, что они не настоящие копы. Ну и что я могла поделать? Я очень их боялась. Самое безопасное было выполнять, что они говорят. Я думала, они меня изобьют, а то и вовсе прикончат. Или…
— Что?
— Ну, здоровенный пару раз гаденько на меня посмотрел, я испугалась, что он может меня изнасиловать.
— Но он вас не тронул?
— Нет. Засмеялся, когда понял, о чем я думаю. Ты, говорит, не бойся насчет этого, хотя я бы не возражал. Отвратительно!.. — Она обхватила себя за плечи. — Ощущение полной беспомощности. Они могли сделать со мной все, что угодно.
Уинсом заметила, что Роуз почти допила свое пиво.
— Заказать еще? — предложила она.
— Не надо бы, но ладно, давайте. Когда рассказываешь, все переживаешь по новой. Можно мне «Бакарди бризер»? Пожалуйста.
— Конечно. — Уинсом принесла ей коктейль, а себе еще одну диетическую колу. — Что конкретно они хотели от вас узнать? — продолжила она задавать вопросы. — Спрашивали про пистолет, который нашли у Эрин?
— Нет. Про него речи не было.
— А вы что-нибудь об этом знаете?
— Только то, что было в новостях.
— Они упоминали человека по имени Марлон Кинкейд?
— Нет.
— А Эрин или Франческа ничего о нем не говорили?
— Нет.
— Вы уверены?
— Марлон Кинкейд? Забавное имя. Нет, я бы запомнила.
— А о чем они вас спрашивали?
— Уоткинс шнырял по всему дому. Наверх сходил, всюду свой нос сунул. А вопросы задавал другой, здоровый. Хотел узнать, куда делся Джафф — это бойфренд Эрин. Я сказала, что не знаю. Тогда он стал спрашивать про Франческу. По его словам, кто-то видел, как она вместе с Джаффом выходила из его дома на пристани. Я повторила, что ничего про это не знаю. Чистая правда.
— Как они узнали про Франческу, про то, что она сейчас вместе с Джаффом?